Hvað þýðir smontare í Ítalska?

Hver er merking orðsins smontare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota smontare í Ítalska.

Orðið smontare í Ítalska þýðir auðmýkja, fjarlægja, eyðileggja, losa, niðurlægja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins smontare

auðmýkja

(dishearten)

fjarlægja

(strip)

eyðileggja

(demolish)

losa

niðurlægja

(demolish)

Sjá fleiri dæmi

Una normale inchiesta non l'avrebbe mai scoperto, ma uno dei nostri lavora alle Imposte, e può smontare chiunque pezzo per pezzo.
Venjuleg skođun hefđi ekki upplũst ūetta en einn úr hķpnum vann á skattstofunni og getur séđ allt um menn í tölvunni.
Se qualcuno ha un’aria arcigna non fatevi smontare, ma mostrate benignità e usate discernimento.
Sýndu góðvild og góða dómgreind í stað þess að láta fæla þig frá.
Mi mettevo a smontare e a rimontare i miei giocattoli azionati elettricamente.
Þegar ég var lítill skrúfaði ég meira að segja sundur rafmagnsleikföng sem ég átti og setti þau saman aftur.
Fammi smontare, voglio andare a casa.
Viltu lofa mér að fara af baki, ég ætla að fara heim.
Visto che in casa c’erano tanti oggetti che si potevano smontare, era sempre preoccupata quando doveva lasciarmi da solo.
Hún var alltaf hálfhrædd við að skilja mig einan eftir heima því að í húsinu var alls konar dót sem hægt var að taka í sundur.
L'INFERMIERA ́un parlare nulla contro di me, io lo smontare, an'a erano lustier di lui, e venti Jacks tale, e se non posso, troverò quelli che sono.
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN An ́a tala neitt við mig, ég tek hann niður, an'a voru lustier en hann er, og tuttugu svo Jacks, og ef ég get ekki, ég skal finna þá sem skal.
Man mano che crescevo, mia madre notava che ero particolarmente bravo a smontare e rimontare le cose.
Á uppvaxtarárum mínum tók mamma eftir því að ég var naskur við að taka hluti í sundur og setja þá saman aftur.
Devi smontare tutto.
Þarftu að taka allt í sundur...
Sei stato tu a smontare il lampadario nel nostro bagno?
Tókstu ljósin á baðherberginu hjá okkur í sundur?
Vorrei poter smontare una testata e armeggiare con Io spillo
Bara ef tími væri til að taka í sundur sprengjuodd og fást við kveikjuna
Così decisi di farle accomodare con l’intenzione di smontare i loro argomenti. . . .
Ég ákvað því að bjóða þeim inn og ætlaði mér að hrekja röksemdir þeirra . . .
Lasciami smontare e darle un sasso, dice la donna.
Ég vil fara af baki og kasta steini, segir konan.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu smontare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.