Hvað þýðir sporadico í Ítalska?

Hver er merking orðsins sporadico í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sporadico í Ítalska.

Orðið sporadico í Ítalska þýðir dreifður, strjáll, einangraður, stakur, aðskilinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sporadico

dreifður

(scattered)

strjáll

(scattered)

einangraður

(stray)

stakur

(stray)

aðskilinn

(stray)

Sjá fleiri dæmi

Solo in casi sporadici le mestruazioni scompaiono praticamente da un giorno all’altro.
Hjá einstaka konu hætta tíðablæðingar skyndilega, eins og hendi sé veifað.
Tuttavia i veri successi sono stati alquanto sporadici.
En raunverulegir sigrar í umhverfismálum eru sjaldséðir.
Sono comunque casi sporadici.
Það eru t.d. fáir afburðagreindir.
La durata media della malattia è di 14 mesi. La variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob tende a colpire i soggetti più giovani, con un'età media di esordio intorno ai 28 anni, rispetto al morbo di Creutzfeldt-Jakob sporadico che tende a colpire persone di mezza età e anziani.
Sjúkdómstími er að meðaltali um 14 mánuðir. Það eru yfirleitt yngri einstaklingar sem veikjast af vCJD, en meðalaldur þeirra sem sýkjast er um 28 ár. Þetta er andstætt stakstæðum CJD en miðaldra og aldraðir einstaklingar veikjast yfirleitt af honum.
Fu durante una delle sue sporadiche visite alla chiesa che Stein conobbe Tor Lasse.
Það var í einni af fáum komum hans í kirkju að Stein hitti Tor Lasse.
Diversi casi sporadici sono stati segnalati anche nei paesi europei.
Einnig hefur verið tilkynnt um fjölmörg einstök tilfelli í Evrópulöndum.
A parte queste sporadiche manifestazioni del male, c’è un altro male mostruoso che affligge il mondo: il genocidio.
Auk þessara fyrirvaralausu ofbeldisverka er heimurinn oft felmtri sleginn yfir öðrum hræðilegum illskuverkum — þjóðarmorðum eða skipulagðri útrýmingu.
Carlo Molari osserva che dopo il Concilio Vaticano II, salvo sporadiche eccezioni, “sono state definitivamente superate le riserve nei confronti delle teorie evoluzioniste”.
Carlo Molari bendir á að með fáum undantekningum hafi „efasemdir um þróunarkenningar afdráttarlaust verið yfirstignar“ síðan annað almenna Vatíkanþingið var haldið.
14 Nei nostri giorni ci sono stati casi sporadici di servitori di Dio che, scontenti di qualche aspetto dell’insegnamento cristiano, hanno mormorato contro la parte terrena dell’organizzazione di Geova.
14 Á okkar dögum hefur það komið fyrir að einstaka safnaðarmaður hafi orðið óánægður með einhverjar af kenningum kristninnar og möglað gegn söfnuði Jehóva.
In Europa sono stati segnalati casi sporadici di vaiolo bovino nell'uomo, per lo più associati alla manipolazione di animali infetti, di solito roditori e gatti.
Tilkynnt hefur verið um einstaka tilfelli þar sem menn hafa sýkst af kúabólu í Evrópu og tengjast þau flest meðhöndlun smitaðra dýra, vanalega nagdýra og katta.
Dapprima la gente pensava che si trattasse di casi sporadici.
Í fyrstu héldu menn að aðeins væri við fáeina presta að sakast.
Ora, però, non esiste solo qualche elemento sporadico del segno del suo arrivo che ci possa indurre a dare falsi allarmi.
En núna er ekki aðeins um að ræða einstaka þætti táknsins sem gætu freistað okkar til að koma með falskar viðvaranir.
20 Che dire invece se il nostro programma è piuttosto inconsistente o sporadico?
20 En hvað nú ef reglufesta okkar var laus í rásinni eða skrykkjótt?
I suoi commenti sporadici sono come quel po’ di verde aggiunto sapientemente qua e là nel bouquet.
Þætti hans í umræðunum má líkja við fáeinar vel valdar grænar greinar sem eru hafðar með í blómvendinum.
Si sono avuti casi sporadici umani dopo l'esposizione a roditori e/o alle loro pulci (peste bubbonica).
Einstaka sinnum kemur fyrir að menn sýkjast eftir að hafa komist í tæri við rottur eða flær sem lifa á þeim (kýlapest).
Sarà per le mie sporadiche assenze.
Nú, ūú veist, einstaka fjarverur mínar.
È una patologia ad insorgenza sporadica.
Hún hefur gjarnan strandlæga útbreiðslu.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sporadico í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.