Hvað þýðir stagione í Ítalska?

Hver er merking orðsins stagione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stagione í Ítalska.

Orðið stagione í Ítalska þýðir árstíð, haust, vertíð, árferði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins stagione

árstíð

nounfeminine (periodi in cui è suddiviso l'anno solare)

Quando diede questo segno, Gesù parlò anche di una particolare stagione dell’anno.
Þegar Jesús sagði frá þessu tákni talaði hann líka um ákveðna árstíð.

haust

noun

Ron partì in missione all’inizio del 1970, ma Kraig stava pensando di posticipare il proprio servizio missionario fino alla fine della stagione di caccia autunnale.
Ron fór í trúboð snemma á áttunda áratugi tuttugustu aldarinnar, en Kraig hafði hugsað sér að fresta trúboði sínu fram að lokum haust-veiðitímabilsins.

vertíð

nounfeminine

árferði

noun

Sjá fleiri dæmi

Per due stagioni, Dio mi ha mandato una piaga per punirmi.
Tvær vertíđir í röđ hefur guđ sent mér plágu.
3 Chi diede origine ai tempi e alle stagioni?
3 Hver er höfundur tíma og árstíða?
Mentre alcuni semi germinano già dopo un anno, altri semi rimangono quiescenti per diverse stagioni, aspettando che ci siano le condizioni ideali per crescere.
Sum fræin spíra aðeins eftir eitt ár en önnur liggja í dvala yfir nokkrar árstíðir og bíða eftir nákvæmlega réttu vaxtarskilyrðunum.
Questa stagione è disastrosa
Leiktíðin hefur verið hörmuleg
Quella era ancora la stagione di crescita, e la disposizione relativa a un canale che provvedesse cibo spirituale stava ancora prendendo forma.
Vaxtarskeiðinu var enn ekki lokið og boðleiðin, sem átti að nota til að miðla andlegri fæðu, var enn í mótun.
44 Ed essi si danno aluce gli uni agli altri in base al loro tempo e alle loro stagioni, ai loro minuti, alle loro ore, ai loro giorni, alle loro settimane, ai loro mesi, ai loro anni: tutto questo è bun anno per Dio, ma non per l’uomo.
44 Og þau gefa hvert aöðru ljós á sínum tíma og sínu skeiði, í mínútum þeirra og stundum, dögum þeirra og vikum, mánuðum þeirra og árum — allt er þetta beitt ár hjá Guði, en ekki hjá mönnum.
Il versetto dice: “Certamente diverrà come un albero piantato presso ruscelli d’acqua, che dà il suo proprio frutto nella sua stagione e il cui fogliame non appassisce, e ogni cosa che fa riuscirà”.
Versið hljóðar svo í íslensku Biblíunni frá 1981: „Hann er sem tré, gróðursett hjá rennandi lækjum, er ber ávöxt sinn á réttum tíma, og blöð þess visna ekki. Allt er hann gjörir lánast honum.“
So che Cuba è bellissima in questa stagione.
Mér skilst ađ Kúba sé yndisleg á ūessum tíma árs.
Sta per battere il record di ricezioni in una stagione di football universitario. Forse vincerà il premio Heisman.
Hann er ađ verđa markahæstur í háskķlanum ūetta leiktímabil, kannski fær hann Heisman-bikar.
Che inizio di stagione!
Hvílík byrjun á tímabilinu!
Poiché la terra fu colpita così da essere arida, e non produsse grano nella stagione del grano; e la terra intera fu colpita sia fra i Lamaniti che fra i Nefiti, cosicché furono colpiti, tanto che le parti più malvagie del paese perirono a migliaia.
Því að jörðin var lostin, svo að hún var þurr og bar ekkert korn á uppskerutímanum. Og öll jörðin var lostin, já, jafnt meðal Lamaníta sem Nefíta, og þeim var refsað, svo að þúsundir fórust í hinum ranglátari hluta landsins.
9:37, 38) Dal momento che la stagione della messe è ormai agli sgoccioli, la nostra opera è più urgente che mai.
9: 37, 38) Og þar sem uppskerutímanum fer senn að ljúka er starf okkar enn meira aðkallandi en áður.
6 La bontà di Geova è evidente dal fatto che egli provvede a tutti gli abitanti della terra “piogge dal cielo e stagioni fruttifere”.
6 Gæska Jehóva birtist í því að hann gefur öllum byggjendum jarðar „regn af himni og uppskerutíðir.“
Il “dialetto” con cui l’uccello canta nella stagione degli amori attrae solo le femmine che provengono dalla sua stessa località.
Hin sérstaka mállýska laðar einungis að kvenfugla frá svæði viðkomandi söngvara.
Non è il miglior modo per iniziare la stagione.
Ūetta er ekki frábært upphaf á tímabilinu.
Un altro accorgimento è quello di aspettare la fine della stagione quando le occasioni abbondano.
Margir bíða með fatakaup þar til á árstíðabundnum útsölum.
La Warner Home Video ha pubblicato tutte le sette stagioni di Hazzard in DVD per le Regioni 1 e 2.
Warner Home Video hefur gefið allar sjö þáttaraðirnar af The Closer á DVD á svæði 1.
Nella seconda stagione invece si può vedere anche il volto.
Það er einnig ástæða þess að við sjáum aðeins aðra hlið tunglsins.
12 E inoltre, Dio ha messo la sua mano e il suo sigillo per mutare i atempi e le stagioni, e per accecare la loro mente, affinché non comprendano le sue opere meravigliose, per poterli mettere alla prova e coglierli nella loro stessa astuzia;
12 Og Guð hefur einnig ákveðið með hendi sinni og innsigli að breyta atímum og árstíðum og blinda hugi þeirra, svo að þeir skilji ekki hin undursamlegu verk hans, og hann fái einnig reynt þá og fellt þá á þeirra eigin bragði —
(Luca 2:1-7) È molto improbabile che Augusto ordinasse a una popolazione che mal tollerava la dominazione romana di recarsi nel proprio luogo di origine nella stagione più fredda.
(Lúkas 2:1-7) Það verður að teljast afar ólíklegt að keisarinn hafi skipað þjóð, sem var mjög í nöp við yfirráð Rómverja, að ferðast til ættborga sinna um hávetur.
Apriremo la stagione con la mia rivisitazione del Lago dei Cigni.
Viđ hefjum tímabiliđ međ nũrri útgáfu minni af Svanavatninu.
«[Dio] ha dato una legge a tutte le cose, mediante la quale esse si muovono in base al loro tempo e alle loro stagioni.
„[Guð] hefur gefið öllu lögmál, sem stjórnar hreyfingu þess á sínum tíma og sínu skeiði—
Io: " A me sembra più un vestito fuori stagione, Signore ".
Ég sagđi: " Mér sũnist ūų líkjast skítahaug í ķdũrum fötum, herra! "
Dopo 5 stagioni in Italia, Rijkaard tornò all'Ajax nell'estate 1993.
Eftir fimm ára dvöl í Kaupmannahöfn sneri Stefán aftur til Íslands sumarið 1648.
Mary Jane Watson È la nipote di un'amica di Zia May per la quale Peter si prende una cotta nella prima stagione.
Mary Jane Watson — Frænka vinkonu May frænu og May vill að Peter fari með á henni á haustballið.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stagione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.