Hvað þýðir 素晴らしい í Japanska?
Hver er merking orðsins 素晴らしい í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 素晴らしい í Japanska.
Orðið 素晴らしい í Japanska þýðir fagur, fallegur, undursamlegur, stórkostlegur, dásamlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 素晴らしい
fagur(nice) |
fallegur(nice) |
undursamlegur(marvellous) |
stórkostlegur(magnificent) |
dásamlegur(marvellous) |
Sjá fleiri dæmi
20 イエスは他の人に愛を示す点で素晴らしい手本を残してくださいました。 20 Jesús er okkur einstök fyrirmynd með því að sýna öðrum kærleika. |
それでも,子どもの思春期は,親にとって『少年をその行くべき道にしたがって育て上げる』素晴らしい機会です。( Eigi að síður eru unglingsárin kjörið tækifæri til að ‚fræða hinn unga um veginn sem hann á að halda‘. |
詩編 91:1,2; 121:5)それで,残りの者の前途には素晴らしい見込みがあります。 バビロンの汚れた信条や慣行を捨て去り,エホバの裁きという清めに服し,聖なるものであり続けるよう努めるなら,あたかも神の保護という「仮小屋」の中にいるかのように安全に過ごせるのです。 (Sálmur 91: 1, 2; 121:5) Þeir eiga því fagra framtíðarsýn: Ef þeir snúa baki við óhreinni trú og siðum Babýlonar, ganga gegnum hreinsunardóm Jehóva og leitast við að varðveita sig heilaga eru þeir öruggir eins og í ‚laufskála‘ verndar hans. |
なんと素晴らしい,愛の勝利でしょう。 Þetta var sannur sigur fyrir kærleikann. |
ですから,素晴らしい効果があると宣伝されていても確かな根拠のない治療法には,用心するのが賢明です。 Það er því viturlegt að vera á varðbergi gagnvart fullyrðingum um undralækningar sem eru aðallega staðfestar með sögusögnum. |
啓示 22:1,2)なんと素晴らしい,祭司としての奉仕なのでしょう。 (Opinberunarbókin 22: 1, 2) Þetta er góð prestþjónusta! |
14 わたしたちは,マリアに与えられた特権の素晴らしさには注目しても,マリアの感じた大きな不安についてはあまり考えないかもしれません。 14 Það er auðvelt að horfa bara á þann heiður sem þetta var fyrir Maríu en hugsa ekki út í hve yfirþyrmandi þetta kann að hafa verið fyrir hana. |
なんと素晴らしい愛と勇気なのでしょう。 Þessir boðberar voru mjög kærleiksríkir og hugrakkir. |
詩編 119:105)真理を切実に必要としている人々に,その素晴らしい音信を伝えることができるのは,なんという特権でしょう。「 (Sálmur 119:105) Það er mikill heiður að miðla þessum dásamlegu biblíusannindum til þeirra sem þurfa nauðsynlega á þeim að halda. |
まず思い浮かぶのは,与えられた割り当てや何らかの素晴らしい機会かもしれません。 Í fyrstu dettur þér kannski í hug eitthvert verkefni sem þú hefur fengið eða virðing sem þér hefur veist. |
最善の導きと,将来に対する素晴らしい希望を得るには,どうすればよいでしょうか。 Í þessari grein er bent á hvar bestu leiðsögnina sé að finna og hvernig hægt sé að eignast von um bjarta framtíð. |
そしてまさしく,イエスは素晴らしい大祭司です。「 Og við eigum okkur óviðjafnanlegan æðstaprest. |
そうした中で,多くの素晴らしい友人を得ることができました。 Á þessum ferli höfum við eignast marga góða vini. |
素晴らしい天の父エホバを知り,本当に幸せな毎日を送っています。( Hann gleðst líka yfir að eiga yndislegan föður, Jehóva. – Sálm. |
わたしたちの弱いところを思いやることの」できる方に治めていただけるのは,何と素晴らしいことでしょう。( Það er mikil blessun að hafa stjórnanda sem getur „séð aumur á veikleika okkar“. – Hebr. |
13 エホバの組織の一員であるのは,本当に素晴らしい特権です。 13 Það er mikill heiður að fá að tilheyra söfnuði Jehóva. |
そんな時ウッドワース兄弟は,「主はどんな人を使っても素晴らしい仕事をされるんだね」とおっしゃったものです。 Af og til reyndist okkur erfitt að umbera ófullkomleika annarra, en þá átti hann það til að segja: „Það er ótrúlegt hverju Drottinn hefur áorkað með því sem hann hefur til að vinna úr.“ |
ヘブライ 11:7)なんと素晴らしい模範でしょう。 (Hebreabréfið 11:7) Hann gaf okkur svo sannarlega frábært fordæmi. |
15 素晴らしい信仰ではないでしょうか。 15 Sýndi María ekki einstaka trú? |
● すべての国の民の前にどんな素晴らしい機会がありますか • Hvaða frábæra tækifæri býðst fólki af öllum þjóðum? |
本当に素晴らしい手本です。 Við metum fordæmi þeirra mjög mikils. |
王国の関心事を生活の中でいつも第一にするなら,神からの素晴らしい備えに対する感謝を示せます。 Við getum sýnt Jehóva þakklæti okkar með því að starfa af heilum hug fyrir ríki hans. |
7 エホバの創造の業や全く信頼できる数々の素晴らしい約束についてじっくり考えると,エホバに献身するだけでなく,その象徴として水の浸礼を受けたいとも思うことでしょう。 7 Þegar þú hugleiðir sköpunarverk Jehóva og stórkostleg fyrirheit hans sem hægt er að treysta í hvívetna ætti það að vera þér hvatning til að vígjast honum og gefa tákn um það með niðurdýfingarskírn. |
大変なことがあるとしても,クリスチャンとして生きることが素晴らしいと言えるのはなぜですか。( Hvers vegna eru kostirnir miklu þyngri á metunum? |
どんな障害や犠牲,また不幸な出来事も,愛情深い神が与えてくださる素晴らしい祝福と比べるなら,本当に取るに足りないものです。 Og ég er fullviss um að engin hindrun, fórn eða missir er nokkuð í samanburði við þá dásamlegu blessun sem Guð hefur heitið okkur. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 素晴らしい í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.