Hvað þýðir suicídio í Portúgalska?

Hver er merking orðsins suicídio í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota suicídio í Portúgalska.

Orðið suicídio í Portúgalska þýðir sjálfsmorð, sjálfsvíg, Sjálfsmorð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins suicídio

sjálfsmorð

nounneuter

Se ele cometeu o velho homicídio-suicídio, estou certo de que deve andar cá em baixo algures.
Ef hann framdi morð og sjálfsmorð, þá er hann hérna einhversstaðar.

sjálfsvíg

noun

Então por que alguns consideram o suicídio como a solução ao passo que a maioria não o faz?
Hver er ástæðan fyrir því að sumir líta á sjálfsvíg sem lausn?

Sjálfsmorð

noun (morte causado pela própria pessoa por causa psicologia ou física.)

Se ele cometeu o velho homicídio-suicídio, estou certo de que deve andar cá em baixo algures.
Ef hann framdi morð og sjálfsmorð, þá er hann hérna einhversstaðar.

Sjá fleiri dæmi

O episódio foi considerado como suicídio..
Atvikið er rannsakað sem sjálfsmorð.
Depois do suicídio de Cleópatra no ano seguinte, o Egito também se torna uma província romana e não mais desempenha o papel de rei do sul.
Þegar Kleópatra sviptir sig lífi árið eftir verður Egyptaland einnig skattland Rómar og hættir að gegna hlutverki konungsins suður frá.
É suicídio.
Ūetta er sjálfsmorđ.
Que você é genial... perseverante... uma tremenda chata... e obcecada por uma área que ele vê... como suicídio profissional.
Ađ Ūú værir bráđgáfuđ, kappsöm, Ieiđindaskjķđa og hefur á heilanum rannsķknir sem hann telur jafngilda faglegu sjálfsmorđi.
Seria suicídio.
Ūađ væri sjálfsmorđ.
Então por que alguns consideram o suicídio como a solução ao passo que a maioria não o faz?
Hver er ástæðan fyrir því að sumir líta á sjálfsvíg sem lausn?
Foi um suicídio.
Ūađ er sjálfsmorđ.
Num estudo, quase um terço das sobreviventes de estupro entrevistadas haviam pensado em suicídio.
Í einni rannsókn kom í ljós að næstum þriðjungur kvenna, sem hafði verið nauðgað, hafði hugleitt að fyrirfara sér.
Faltam três semanas, seria suicídio político.
Ūađ eru ūrjār vikur til kosninga!
Talvez conheça alguém que deseja tanto “acabar com sua dor” que expressou vontade de cometer suicídio.
Kannski þekkirðu einhvern sem ‚vill bara losna við sársaukann‘ — svo ákaft að hann hefur gefið í skyn að hann langi til að stytta sér aldur.
Largamente a sós, as vítimas do suicídio egoísta não se ligam à comunidade nem dependem dela.”
Þeir sem fyrirfara sér af eigingjörnum hvötum eru að mestu leyti einir og hafa hvorki tengsl við samfélagið né eru háðir því.“
O periódico The Harvard Mental Health Letter sugere que a cultura pode até “influir na probabilidade de alguém cometer suicídio”.
Reyndar kemur fram í fréttabréfinu The Harvard Mental Health Letter að menningarleg viðhorf geti jafnvel „haft áhrif á líkurnar á sjálfsvígi.“
Como lidar com o suicídio do meu irmão?
Hvað ef systkini mitt hefur bundið enda á líf sitt?
E a ainda outras levam à loucura, ao assassínio ou ao suicídio.
Enn aðra gera þeir vitfirrta eða reka til manndrápa eða sjálfsvíga.
Sabem que é suicídio.
Fķlk veit ađ ūađ er sjálfsmorđ.
Vão levar-me ao suicídio.
Ūau knũja mig til sjálfsmorđs.
Há muitas teorias sobre os motivos do suicídio.
Margar kenningar eru uppi um það hver sé hvatinn að baki sjálfsvígum.
Ginger já quis morrer e até chegou a tentar o suicídio, mas agora está feliz de estar viva.
Einu sinni langaði Ginger til að deyja — hún reyndi jafnvel að svipta sig lífi — en núna er hún fegin að vera á lífi.
Um varão em cada 52 se mata (para as mulheres, a taxa de suicídios é de uma em cada 70)”.
Einn af hverjum 52 karlmönnum sviptir sig lífi (meðal kvenna er sjálfsmorðstíðnin 1 af hverjum 70).“
Entre adolescentes brilhantes, que tendem a ser perfeccionistas, um fracasso — real ou imaginário — pode levar a uma tentativa de suicídio.
Bakslag eða mistök — ýmist raunveruleg eða ímynduð — geta verið kveikja sjálfsvígstilrauna hjá táningum sem standa sig vel í skóla eða eru haldnir fullkomnunaráráttu á einhverju stigi.
(Eclesiastes 9:10) Esteja certo de que a perspectiva de vida dos que cometeram suicídio está nas mãos de Jeová, “o Pai de ternas misericórdias e o Deus de todo o consolo”. — 2 Coríntios 1:3.
(Prédikarinn 9:10) Þú getur treyst því að lífshorfur hins látna í framtíðinni eru í höndum Jehóva sem er „faðir miskunnsemdanna og Guð allrar huggunar.“ — 2. Korintubréf 1:3.
O número de suicídios por causa do jogo e de dívidas contraídas por esse meio, legal ou ilegalmente, é desconhecido.
Enginn veit hve mörg sjálfsvíg má rekja til löglegra eða ólöglegra fjárhættuspila og spilaskulda.
Isso evitou um suicídio.
Þannig afstýrði hann sjálfsvígi.
Sabe o que dizem sobre quem comete suicídio?
Þú veist hvað sagt er um fólk sem fremur sjálfsmorð?
Um rapaz que sobreviveu a uma tentativa de suicídio disse que a música levou a ele e a seu amigo (cujo suicídio se concretizou) a achar que “a resposta para os problemas da vida é a morte”.
Drengur, sem lifði af sjálfsmorðstilraun, sagði að tónlistin hafi komið sér og vini sínum (sem tókst að svipta sig lífi) til að trúa að „dauðinn sé lausnin á vandamálum lífsins.“

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu suicídio í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.