Hvað þýðir tentar í Portúgalska?
Hver er merking orðsins tentar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tentar í Portúgalska.
Orðið tentar í Portúgalska þýðir reyna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tentar
reynaverb O preço dos cigarros sobem o tempo todo, muitas pessoas tentar desistir de fumar. Í hvert skipti sem sígarettur hækka í verði reyna margir að hætta að reykja. |
Sjá fleiri dæmi
Eu pensei, que talvez houvesse mais na vida do que desportos radicais... ou tentar arranjar conas KannSki er eitthvað verðmætara en hættulegar íþróttir og að reyna að koma stelpum í bólið |
A tentar progredir. Reyna ađ ná forskoti. |
Relate um caso que mostra o valor de persistir em tentar ajudar espiritualmente os nossos parentes. Endursegðu frásögu sem sýnir fram á gildi þess að gefast ekki upp á að vitna fyrir ættingjum. |
E depois tentar usá-los contra si? Og reynir svo ađ nota ūađ gegn ūér? |
5 E vendo então Teâncum que os lamanitas estavam determinados a manter as cidades que haviam tomado, bem como as partes da terra das quais se haviam apoderado, e considerando também a enormidade de seu número, Teâncum achou prudente não tentar atacá-los em seus fortes. 5 Og nú sá Teankúm, að Lamanítar voru staðráðnir í að halda þeim borgum, sem þeir höfðu tekið, og þeim hlutum landsins, sem þeir höfðu lagt undir sig. Og þar eð hann sá einnig, hve gífurlega fjölmennir þeir voru, áleit hann ekki ráðlegt að reyna að ráðast á þá í virkjum þeirra. |
Em breve, todos os homens e todas as mulheres disponíveis no Parque Vivian estavam correndo de um lado para o outro com sacos de estopa molhados, batendo nas chamas para tentar apagá-las. Brátt voru allir tiltækir karlar og konur í Vivian Park hlaupandi fram og til baka með blauta strigapoka, lemjandi í logana til að reyna að kæfa þá. |
A enfermeira disse que vão tentar operá-la o mais rápido possível. Hjúkrunarkonan segir ađ hún eigi ađ fara í ađgerđ um leiđ og hún getur. |
17 Devemos tentar ver as coisas do ponto de vista de Jeová, não apenas do nosso. 17 Við skulum reyna að sjá málin sömu augum og Jehóva, ekki aðeins frá okkar eigin sjónarhóli. |
Se está a tentar escapar Ef þú ætlar að komast undan |
Mas, Cocas, tens de tentar. En Kermit, ūiđ verđiđ ađ reyna. |
Ao mesmo tempo, Jeová proporcionou assim aos da humanidade que quisessem a oportunidade de tentar governar a si mesmos à parte de Deus e de Seus princípios justos. Um leið gaf Jehóva þeim mönnum, sem vildu, tækifæri til að reyna að stjórna án Guðs og réttlátra meginreglna hans. |
Está disposto a tentar algo novo? Ertu fús til að tileinka þér nýjar aðferðir? |
Estou a tentar, irmão. Ég hef reynt, bróðir. |
Que vale a pena tentar Það mætti reyna þetta |
No entanto, às vezes é impossível derrotar completamente a depressão, mesmo depois de tentar tudo, incluindo terapias médicas. Stundum er hins vegar ógerningur að sigrast algerlega á þunglyndi, jafnvel þótt allt sé reynt, þar með talin læknismeðferð. |
(Hebreus 7:26; Lucas 1:32, 33) Não precisamos tentar explicar os pormenores da genética do nascimento de Jesus. (Hebreabréfið 7:26; Lúkas 1:32, 33) Við þurfum ekki að freista þess að skýra getnað og fæðingu Jesú með erfðafræðilegum hætti. |
Se tentares tirar os passageiros do autocarro, eu faço-o explodir. Ef ūiđ reyniđ ađ losa farūega úr honum springur sprengjan. |
Gostava de tentar dormir contigo. Ég vil reyna ađ sofa hjá ūér. |
Se tentar colocar lacinhos em mim... vai perder um dedo! Ef ūú setur slaufu á mig taparđu fingri. |
(Mateus 2:7-23) Daí o livro mostra como até crianças pequenas podem se proteger se alguém tentar molestá-las. (Matteus 2:7-23) Í bókinni er síðan bent á hvernig hægt sé að kenna ungum börnum að verja sig ef einhver reynir að misnota þau kynferðislega. |
Quero tentar Ég vil reyna |
Continuas a tentar merecer a entrada no Céu? Ertu enn ađ reyna ađ kaupa ūig inn í himnaríki? |
Pode parar de tentar ler minha mente, docinho. Ūú getur hætt ađ reyna ađ lesa huga minn, elskan. |
É que aposto que se realmente tentar consigo encontrar alguém que acredite Ég er viss um að ég gæti fundið einhvern sem trúir |
Como estava a tentar dizer, há... Eins og ég reyndi ađ segja... |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tentar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð tentar
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.