Hvað þýðir utilizzare í Ítalska?

Hver er merking orðsins utilizzare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota utilizzare í Ítalska.

Orðið utilizzare í Ítalska þýðir nota, beita, not. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins utilizzare

nota

verb

Puoi utilizzare la mia nuova vettura.
Þú mátt nota nýja bílinn minn.

beita

verb

Non sappiamo quali forze “misteriose” Geova utilizzerà contro i suoi nemici, se lo farà.
Hvaða „durlarfull“ öfl, ef nokkur, Jehóva mun beita gegn óvinum sínum vitum við ekki.

not

noun

Quali sono alcuni modi efficaci di utilizzare il libro Ragioniamo?
Hvaða önnur not má hafa af Rökræðubókinni?

Sjá fleiri dæmi

Utilizzare le informazioni del primo e dell’ultimo paragrafo per una breve introduzione e un’altrettanto breve conclusione.
Notið efnið í fyrstu og síðustu grein fyrir stuttan inngang og niðurlag.
Per l’insegnante: Forse in questo capitolo c’è più materiale di quanto riuscirai a utilizzare nella classe.
Fyrir kennara: Í þessum kafla er líklega meira efni en þið komist yfir í kennslustundinni.
Abbiamo bisogno di utilizzare il telefono.
Viđ ūurfum ađ nota símann ūinn.
In realtà, vorrei solo per utilizzare il telefono, se va bene.
Reyndar vildi ég bara fá ađ nota símann ūinn, ef ūađ er í lagi.
Si possono utilizzare anche alcuni dei nostri lungometraggi per insegnare a chi studia la Bibbia con noi (km 5/13 3).
Sum myndskeið í fullri lengd henta einnig fyrir biblíunámskeið. – km 5.13 3.
5 Poiché tutti i testimoni di Geova parlano la “lingua pura” della verità scritturale, essi possono utilizzare nel modo migliore qualunque lingua parlata dall’uomo, per lodare Dio e dichiarare la buona notizia del Regno.
5 Með því að allir vottar Jehóva tala hið ‚hreina tungumál‘ biblíulegra sanninda geta þeir notað hvaða mannlegt tungumál sem verkast vill á þann háleitasta veg sem hugsast getur — til að lofa Guð og boða fagnaðarerindið um ríkið.
Così l’ho invitato a utilizzare le sue conoscenze informatiche.
Ég bauð honum því að nýta tölvukunnáttu sína.
(Salmo 104:24) Sebbene uomini empi progettino di utilizzare l’energia nucleare per uno sterminio in massa, felicemente Dio ‘ridurrà in rovina quelli che rovinano la terra’. — Rivelazione 11:18.
(Sálmur 104:24) Þótt óguðlegir menn hyggist misnota slíka kjarnorku til að fremja fjöldamorð getum við fagnað því að Guð muni „eyða“ þeim sem reyna að ‚eyða jörðina.‘ — Opinberunarbókin 11:18.
Possiamo utilizzare completamente il torio in questo reattore, al contrario di una parte dell'uranio in un tipico reattore ad acqua leggera.
Við getum að fullu brenna upp Þórín í kjarnaofni móti aðeins brenna hluti af úran í a dæmigerður ljósi vatni kjarnaofni.
Potremmo utilizzare queste persone così altruiste anche nelle più alte cariche politiche, ma non le convinceremo mai ad accettarle.
Við gætum notað svona óeigingjarnt fólk jafnvel í æðstu stjórnmálaembættum — en við munum aldrei koma því þangað.
L'utente non deve necessariamente conoscere alcun linguaggio per il web per utilizzare quest'applicazione.
Notandi þarf ekki að hafa neina þekkingu í forritun til að nota forritið.
Nei casi in cui varie congregazioni usano normalmente la stessa Sala del Regno, forse quella sera una o più congregazioni potrebbero utilizzare un altro locale.
Á stöðum þar sem nokkrir söfnuðir nota sama ríkissal getur einn söfnuður eða fleiri orðið sér úti um annað húsnæði þetta kvöld.
Gliene siamo grati mentre continuiamo a utilizzare la quasi infinita varietà di cose che si fanno con questo meraviglioso prodotto, la lana.
Við megum vera þeim þakklátir fyrir það því að við njótum góðs af hlutum í nálega endalausri fjölbreytni sem unnir eru úr undraefninu ull.
E sono autorizzato a utilizzare qualsiasi metodo di tortura giudichi adatto.
Ég hef leyfi til að nota hvaða pyntingar sem ég tel þurfa.
È possibile utilizzare la stessa tecnologia per clonare esseri umani adulti?
Er hægt að beita sömu tækni til að einrækta fólk?
Come possiamo utilizzare gli ausili visivi per migliorare il nostro modo di insegnare?
Hvernig gætum við beitt nýsitækni til að bæta kennsluna?
“Ciascun elemento essenziale per la vita — carbonio, azoto, zolfo — viene convertito dai batteri da un composto inorganico e gassoso in una forma che piante e animali possono utilizzare”. — The New Encyclopædia Britannica.
„Höfuðfrumefnunum í lífverum — kolefni, köfnunarefni og brennisteini — er fyrir milligöngu gerla breytt úr ólífrænum, loftkenndum efnasamböndum í aðra mynd sem plöntur og dýr geta nýtt sér.“ — The New Encyclopædia Britannica.
“Anche se continuo a utilizzare il mulinello delle preghiere”, ha detto, “non faccio che pensare alla TV”, riportava il quotidiano del Qatar The Peninsula.
Haft er eftir henni í dagblaðinu The Peninsula sem gefið er út í Katar: „Þó að ég snúi bænahjólinu er ég alltaf með hugann við sjónvarpið.“
Al momento unica preoccupazione di Gregor era stato quello di utilizzare tutto quello che aveva in modo da consentire
Ef hefði ekki spurt hann um það.
Si prevedono pesanti tagli ai bilanci militari così da utilizzare quei fondi per combattere le minacce che incombono sull’ambiente, e State of the World 1990 ipotizza che, “anziché mantenere i propri sistemi di difesa, i governi potrebbero affidarsi a un esercito dell’ONU che tuteli la pace, un esercito grandemente ampliato e potenziato che abbia il potere e l’autorità di difendere qualsiasi paese membro da un aggressore”.
Menn sjá fyrir sér að hernaðarútgjöld verði skorin stórlega niður og fjármunum og kröftum í staðin beitt gegn umhverfisvá og, eins og það var orðað í State of the World 1990, að „ríkisstjórnir muni kjósa að leggja traust sitt á stórefldan friðargæsluher Sameinuðu þjóðanna sem hefði bolmagn og vald til að verja sérhvert aðildarríki gegn árás annarrar þjóðar, í stað þess að einstakar þjóðir haldi sjálfar uppi stóru varnarkerfi.“
L'educazione diretta dei genitori in un ambiente medico riduce la disponibilità dei genitori ad utilizzare questi dispositivi.
Velgengni unga fólksins í að nýta sér nýja tækni í þessum greinum varð til þess að foreldrar þeirra fóru að nota sömu aðferðir.
Quando ho chiamato a vederla nel giugno del 1842, era andato a caccia nei boschi, come era suo solito ( non sono sicuro se fosse un maschio o femmina, e quindi utilizzare le più comuni pronome ), ma la sua padrona mi ha detto che è venuto nel quartiere un po ́più di un anno prima, nel mese di aprile, ed è stato infine presi in casa loro, che era di un bruno- scuro colore grigio, con un macchia bianca sulla gola, e piedi bianchi, e aveva una grande coda folta come una volpe, che in inverno la pelliccia è cresciuta di spessore e bemolle fuori lungo i fianchi, formando strisce dieci o dodici centimetri di lunghezza per due e mezzo di larghezza, e sotto il mento come un manicotto, la parte superiore libera, sotto la arruffati come feltro, e nella primavera queste appendici caduto fuori.
Þegar ég kallaði að sjá hana í júní, 1842, var hún horfin A- veiði í skóginum, eins og henni vanur ( Ég er ekki viss um hvort það var karl eða kona, og svo nota the fleiri sameiginlegur fornafnið ), en húsfreyju hennar sagði mér að hún kom í hverfið aðeins meira en fyrir ári, í apríl og var að lokum tekið inn í hús sitt, að hún var dökk rauðbrúnir grár litur, með hvítur blettur á hálsi hennar og hvítur fætur, og hafði stór bushy hali eins og refur, að í vetur feldi óx þykk og flatted út eftir hliðum hennar, sem mynda rönd tíu eða tólf tommu langur með tveimur og hálfan breiður, og undir höku hennar eins og muff, efri hlið laus, undir matted eins fannst, og vorið þessum undirhúð lækkaði burt.
Chi vive da solo può utilizzare la sera riservata all’adorazione in famiglia per lo studio personale.
Þeir sem eru einir í heimili geta nýtt biblíunámskvöld fjölskyldunnar í sjálfsnám.
Mercuzio buon re dei gatti, nient'altro che una delle tue nove vite, che mi significa rendere grassetto withal, e, come voi mi utilizzare in seguito, a secco battere il resto delle otto. Volete cogliere la spada di
MERCUTIO Góður konungur ketti, ekkert annað en einn af níu líf yðar, sem ég meina að gera feitletrað withal, og eins skalt þú notar mig hér eftir, þurr- slá restina af átta.
Guarda, abbiamo potuto di utilizzare po'd'aria quindi perché non ti metti alcuni vestiti e andiamo a raggiungere i bambini? ( Scricchiolio della neve )
Vid aettum ad fá okkur ferskt loft, Bví klaedirdu Big ekki og vid förum út og leitum ad strákunum?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu utilizzare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.