Hvað þýðir verificado í Portúgalska?
Hver er merking orðsins verificado í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota verificado í Portúgalska.
Orðið verificado í Portúgalska þýðir köflóttur, athugaður, skák, skáktafl. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins verificado
köflóttur(chequered) |
athugaður(checked) |
skák
|
skáktafl
|
Sjá fleiri dæmi
Erro: A assinatura não foi verificada Villa: Undirritun ekki staðfest |
Níveis de segurança verificados, Sr.. Öryggisskođunin er búin, herra. |
A assinatura do certificado é inválida. Isto significa que o certificado não pode ser verificado Rótarskrár undirritara fundust ekki svo ekki er hægt að sannreyna skírteinið |
Verificado e liberado. Stađfest. |
O Vincent teria verificado se ainda havia alguma droga. Vincent fķr örugglega um hérna í leit ađ lyfjum á glámbekk. |
As Testemunhas de Jeová têm verificado que a Bíblia é a melhor ajuda para se alcançar esse objetivo. Vottar Jehóva hafa komist að raun um að Biblían er besta hjálpin til að ná þessu marki. |
Mensagem do OpenPGP-Assinatura Não Verificada OpenPGP bréf-undirritun ekki athuguð |
Não foi verificada uma das políticas Stefna var ekki uppfyllt |
Os de passageiros foram imobilizados e verificados FóIkslyftur voru stöðvaðar og leitað í þeim |
O inventário deverá ser supervisionado pelo secretário, e o formulário preenchido deverá ser verificado e assinado pelo superintendente presidente. Ritarinn ætti að hafa umsjón með talningunni og umsjónarmaður í forsæti ætti að yfirfara útfyllt eyðublaðið og undirrita það. |
O inventário deverá ser supervisionado pelo secretário, e o formulário preenchido deverá ser verificado pelo superintendente presidente. Ritarinn ætti að hafa umsjón með talningunni og umsjónarmaður í forsæti ætti að yfirfara hið útfyllta eyðublað. |
Transferência verificada Niðurhali lokið |
A identidade da máquina remota ' % # ' não pôde ser verificada. A ' impressão digital ' da chave da máquina é: % # O utilizador deve verificar essa impressão digital com o administrador da máquina antes de se ligar. Deseja aceitar a chave da máquina e ligar-se à mesma? Ekki var hægt að sannreyna auðkenni vélarinnar ' % # '. Fingrafar vélarinnar er: % # Þú ætti að staðfesta fingrafar vélarinnar við kerfisstjóra þjónsins áður en þú tengist. Viltu samt samþykkja lykilinn og tengast? |
Mas não serão entregues, enquanto não forem verificados. En ūau verõa ekki afhent fyrr en ūau hafa veriõ athuguõ. |
Spence: “O que tenho verificado no caso das Testemunhas é que o nível mais baixo de hemoglobina não tem nenhuma relação com a mortalidade.” Spence segir: „Reynsla mín af vottunum er sú að lágt blóðrauðastig hafi alls engin áhrif á dánartíðnina.“ |
Com toda a destruição verificada no meio ambiente, a vida na Terra teria levado cerca de 30 milhões de anos para se recuperar. Þær náttúruhamfarir höfðu svo gríðarleg áhrif á lífríkið að það var 30 milljón ár að ná aftur fyrri styrk. |
Crê-se que as partes específicas envolvidas nestas alterações mutacionais sejam os genes e os cromossomos das células sexuais, uma vez que as mutações neles verificadas podem ser transmitidas aos descendentes. Álitið er að það séu fyrst og fremst gen og litningar æxlunarfrumnanna sem stökkbreytast, því að slíkar stökkbreytingar geta gengið í arf til afkomendanna. |
Ele acrescenta: “A maioria [dos pesquisadores séria e cientificamente empenhados neste campo] admite que as experiências verificadas por eles não fornecem nenhuma base para uma prova realmente convincente duma repetição da vida terrestre.” Hann bætir síðan við: „Flestir [dulsálfræðinganna, sem vinna af alvöru og vísindalega á þessu sviði,] viðurkenna að reynslufrásagnirnar, sem þeir hafa safnað saman, séu ekki þess eðlis að hægt sé að tala um mjög sannfærandi sönnun fyrir endurteknu lífi manna á jörðinni.“ |
Ele está verificado. Ūađ er í lagi. |
A validade da assinatura não pode ser verificada Ekki er hægt að staðfesta undirskrift |
2 Tem verificado que revistas, brochuras e outras publicações se acumulam em casa quando poderiam ser usadas para ajudar os merecedores no seu território a adquirir conhecimento da verdade? 2 Tekur þú eftir að blöð, bæklingar og önnur rit safnist gjarnan fyrir uppi á hillu eða inni í skáp heima hjá þér þegar nota mætti þau til að færa verðugum einstaklingum á starfssvæði þínu þekkingu á sannleikanum? |
Os evolucionistas afirmam que várias alterações verificadas no interior do núcleo da célula desempenham sua parte. Þróunarfræðingar segja að ýmsar breytingar inni í frumukjarnanum hafi átt þátt í því. |
□ O telhado e as calhas devem ser verificados e limpos regularmente. □ Hreinsa ætti þakrennur og niðurföll reglulega. |
É óbvio que há uma série de roubos a serem verificados nesta vizinhança. Ūađ hefur víst gengiđ innbrotaalda yfir ūetta hverfi. |
Por omissão, o GnuPG usa o ficheiro ~/. gnupg/policies. txt para verificar se uma dada política de certificados é permitida. Se esta opção estiver seleccionada, as políticas não são verificadas Sjálfgefið er að GnuPG noti ~/. gnupg/policies. txt skrána til að athuga hvort stefna skírteinis sé leyfð. Ef hakað er við hér eru stefnur ekki athugaðar |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu verificado í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð verificado
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.