Hvað þýðir 億 í Japanska?

Hver er merking orðsins 億 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 億 í Japanska.

Orðið í Japanska þýðir sent, miljón, milljón, hundrað, eitt hundrað. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 億

sent

miljón

(million)

milljón

(million)

hundrað

eitt hundrað

Sjá fleiri dæmi

毎日10人が飢えている」。 世界の状態について,アイルランドからの報告はそう述べています。
Svo segir í írskri skýrslu um ástandið í heiminum.
さらに,「現在,極度の貧困状態にある人は10人以上」おり,「これが引き金となって暴力闘争が始まって」いるとも述べています。
Hann benti á að „yfir milljarður manna búi núna við algera örbirgð“ og að „það hafi nært þau öfl sem valda ofbeldi og átökum.“
信じ難いことかもしれませんが,ビザンティンの政治や法律,宗教概念,壮麗な儀式は,今日でも何十という人々の生活に影響を及ぼしています。
Stjórnskipun Býsanska ríkisins, lög þess, trúarhugtök og viðhafnarsiðir setja mark sitt á líf milljóna manna enn þann dag í dag, þótt ótrúlegt kunni að virðast.
ほかにも飢餓や病気で命を落とした人が何人もいます。
Hundruð milljóna annarra hafa látist af hungri og sjúkdómum.
アダムは何十もの子孫に不完全さと死をもたらしました。
Adam kallaði ófullkomleika og dauða yfir milljarða manna sem komu af honum.
宇宙の年齢を130年と推定する科学者たちがいます。
Sumir vísindamenn áætla að aldur alheimsins sé 13 milljarðar ára.
毎年何円稼いでも満足しない資本家や企業の重役たちに関する記事を読んだことはありませんか。
Hefur þú ekki lesið um fésýslumenn og forstjóra stórfyrirtækja sem gera sig ekki ánægða með árstekjur sem samsvara tugum eða hundruðum milljóna króna?
また最近では,ウォーターフォードのクリスタルグラス製品を偽造した3,300万ドル(約43円)に上る詐欺が明らかになりました。「
Nýlega komst upp um stórfellda fölsun á Waterford-kristalvörum og höfðu falsararnir velt jafnvirði hátt í tveggja milljarða íslenskra króna.
昨年,エホバの証人は,人々に神の王国について話すのに115,035万3,444時間を費やした
Síðastliðið ár vörðu vottar Jehóva 1.150.353.444 klukkustundum í að tala við fólk um ríki Guðs.
世界中で毎年1人の人が重度のうつ病にかかるので,確率からすると,あなたの友人や親族の中にもその病気に冒されている人がいるかもしれません。
Þar eð þunglyndi leggst á hundrað milljónir manna í heiminum ár hvert eru líkur á að þú eigir vin eða ættingja sem er eða hefur verið þunglyndur.
ソフトの修正に6,000ドル(約72兆円),一部にせよ修正失敗による避けられない訴訟に1兆ドル(約120兆円)」とニューヨーク・ポスト紙(英語)は報じました。
Dagblaðið New York Post telur að lagfæringar á hugbúnaði muni kosta 42 billjónir íslenskra króna og að 70 billjónir fari í óhjákvæmilegan málarekstur þegar sumar af lagfæringunum mistakast.
ある作家は,「概算すると,100ドル相当の消費財が......[米国で]毎年,小売店から盗まれるか,略奪されるか,無断で持ち去られるかしている。
Greinarhöfundur einn segir: „Talið er að vörum að jafnvirði 10 milljarða dollara . . . sé stolið eða hnuplað úr smásöluverslunum [í Bandaríkjunum] árlega.
最小のバクテリアの細胞は驚くほど小さく,重さは10‐12 グラム足らずだが,その細胞一つ一つは事実上,まさに超小型の工場をなしている。 その工場には,複雑ながら絶妙に設計された,分子の機械類が幾千台も備わっている。 それらの機械は,全部合わせると1,000個もの原子でてきており,人間が組み立てるどんな機械装置よりはるかに複雑で,非生物界にこれに匹敵するものは一つもない。
Þótt smæsta gerilfruman sé ótrúlega smá og vegi innan við 10-12 grömm er hver fyrir sig ósvikin, örsmásæ verksmiðja með mörg þúsund, frábærlega gerðum og flóknum sameindavélum sem samanlagt eru gerðar úr 100.000 milljón atómum, langtum flóknari en nokkur vél gerð af mannahöndum og án nokkurrar hliðstæðu í heimi lífvana efna.
スペイン語のある雑誌は,これが年に3,000ドル(約42兆円)ものお金を動かす世界最大の産業になっていると述べています。
Spænskt tímarit staðhæfir að hún sé sú atvinnugrein í heiminum sem veltir mestum fjármunum — 300 milljörðum dollara á ári.
同様に,アダムの一つの負債が取り消されたことによって,幾ものアダムの子孫に益がもたらされます。 しかし,アダムに益はもたらされません」。
Á svipaðan hátt njóta milljónir afkomenda Adams góðs af því að skuld hans er gerð upp — en ekki Adam sjálfur.“
驚くべきことに,一握りの肥沃な土の中に60もの微生物がいることがあります。
Þótt ótrúlegt sé geta verið heilir sex milljarðar örvera í einni hnefafylli af gróðurmold!
米国の若者たちは,わずか1年間で391ドルものお金を使う
Peningar geta verið þarfur þjónn. Lærðu að spara og fara skynsamlega með þá.
また,『21世紀末までには10人が,喫煙のために命を落とす』と予測しています。
Spár sýna að reykingar eigi eftir að verða 1.000.000.000 manna að aldurtila við lok 21. aldarinnar.
多くの国の幾もの人々はマリアに対して,あるいはマリアを通して祈りをささげ,マリアの像や画像に崇拝的な専心を示してきました。
Hundruð milljónir manna víða um lönd hafa beðið til hennar eða fyrir hennar milligöngu og sýnt djúpa lotningu líkneskjum og myndum af henni.
復活して,その清い,命の水を飲む幾,あるいは幾十という人々の必要を満たすには,その川が広く,また深くならなければなりません。
Það þarf að breikka og dýpka vegna milljóna, eða jafnvel milljarða, upprisinna manna sem fá að drekka hin tæru lífsvötn.
234の国や地域の,約600万人のエホバの証人が,神の王国について人々に語る業に年間10時間余りを充てています。
7 Vitneskjan um Guðsríki er án efa bestu tíðindi sem hægt er að færa réttlætiselskandi mönnum.
エホバは幾十ものこうした核反応炉を創造されましたが,それには非常な「活動力」が必要だったに違いありません。
Jehóva hlýtur að ráða yfir ógurlegum ‚krafti‘ til að hafa skapað slíka kjarnaofna í milljarðatali!
地の幾十もの住民は,地球全体が楽園に変えられたこの地上における終わりのない命のための滋養分を与える「食物」を渇望してしかるべきです。
ÞÁ MILLJARÐA, sem byggja jörðina, ætti að hungra eftir „fæðu“ sem getur nært þá til eilífs lífs hér á jörðinni þegar henni verður breytt í paradís.
その引力により,地球は太陽から15,000万キロ離れた軌道を,外へそれることも内へ引き込まれることもなく回っています。
Aðdráttarafl sólar heldur jörðinni á sporbraut í 150 milljón kílómetra fjarlægð og tryggir að hún svífi hvorki burt né dragist að henni.
鯨の歌について残っているものと言えば,だれにも聞かれることなく10年も宇宙を黙って旅するこの録音だけになってしまうのでしょうか。
Verður það allt og sumt sem eftir verður af söng hans, siglandi þögult um ómælivíddir geimsins um milljarða ára án þess að nokkur heyri?

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.