Hvað þýðir 意識 í Japanska?
Hver er merking orðsins 意識 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 意識 í Japanska.
Orðið 意識 í Japanska þýðir meðvitund, Meðvitund. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 意識
meðvitundnoun ですから,聖書によると,死は無活動の状態であり,意識や感情や思考はありません。 Þar stendur mjög skýrt að hinir dánu — bæði menn og dýr — hafi enga meðvitund. |
Meðvitundverb ですから,聖書によると,死は無活動の状態であり,意識や感情や思考はありません。 Þar stendur mjög skýrt að hinir dánu — bæði menn og dýr — hafi enga meðvitund. |
Sjá fleiri dæmi
2 (イ)最初の人間が意識を持つようになった時,どんなことが生じたに違いありませんか。( 2. (a) Hvað hlýtur að hafa gerst þegar fyrsti maðurinn vaknaði til meðvitundar? |
見えるものの先を見据えるには,意識的に救い主に焦点を当てる必要があります。 Að horfa lengra en maður getur séð, kallar á að horfa einbeittum huga til frelsarans. |
活動 する こと も 意識 する こと も ない 休息 の 状態。 Hvíldarástand þar sem menn eru óvirkir og án meðvitundar. |
子どもに勝ち負けを意識させすぎると,スポーツやゲームそのものの楽しみは奪われる Börn geta misst ánægjuna af íþróttum og leikjum þegar ýtt er um of undir keppnisanda. |
ガラテア 6:10)もちろん,他の人たちに対して「良いことを行な(う)」最善の方法は,その人たちの霊的な必要に対する意識を高めてその必要を満たすことです。( (Galatabréfið 6:10) Besta leiðin til að ‚gera öðrum gott‘ er auðvitað sú að sinna andlegum þörfum þeirra. |
それらの堕落した人々はイエスを売り渡させるため,神殿の宝物庫から銀30枚を取ってユダに与えた時,激しい罪の意識はありませんでした。 Þeir höfðu ekki minnsta samviskubit út af því að bjóða Júdasi 30 silfurpeninga úr sjóði musterisins fyrir að svíkja Jesú. |
「ユーゲント2000」は,ドイツの若者5,000人以上を対象にした,意識,価値観,行動に関する広範な調査の報告です。 Jugend 2000 er skýrsla byggð á víðtækri könnun á viðhorfum, gildum og hegðun yfir 5000 unglinga í Þýskalandi. |
それで,回復に向かっているアルコール依存者が逆戻りして,罪の意識に圧倒されるのは珍しいことではありません。 Það er því ekki óalgengt að alkóhólisti á batavegi falli og verði síðan yfirbugaður af sektarkennd. |
また,そうしている間に,脳の働きが無意識のうちに表われていたのかもしれません。 Um leið gafst þú kannski óafvitandi einhverja vísbendingu um hvernig heilinn í þér starfar. |
エゼキエル 18:4)これはキリスト教世界の教えとは非常に異なっていますが,賢人ソロモンが霊感のもとに述べたこの言葉とは全く一致しています。「 生きている者は自分が死ぬことを知っている。 しかし,死んだ者には何の意識もなく,彼らはもはや[この世で]報いを受けることもない。 なぜなら,彼らの記憶は忘れ去られたからである。 (Esekíel 18:4) Enda þótt þetta sé gerólíkt kenningu kristna heimsins er það í fullkomnu samræmi við innblásin orð spekingsins Salómons: „Því að þeir sem lifa, vita að þeir eiga að deyja, en hinir dauðu vita ekki neitt og hljóta engin laun framar [í þessu lífi], því að minning þeirra gleymist. |
自分で取り引きをするので,『自分は買い手なんだぞ』という意識になる。 この種の権力意識は......錯覚である。 Það gefur okkur stjórn í viðskiptum við aðra og kaupandinn finnur til ákveðins valds. |
聖書研究を始めるという目的をいつも十分に意識していなければなりません。 Það markmið að hefja biblíunámskeið verður alltaf að vera skýrt í huga. |
多くの人は,男らしさを厳格な支配,屈強さ,権力意識と同じようにみなします。 Margir leggja karlmennsku að jöfnu við yfirdrottnun, hörku eða ímyndaðan hetjuskap. |
そうした良い結果は,目的意識を持って宣教奉仕に携わることから生まれます。 Það er ávöxtur þess að hafa starfað með markmið í huga. — Kól. |
その当時のことを思い起こしてこう述べています。「 私は特に競争意識や出世欲の強い性格でしたので,いつもだれかと自分を比較して優越感を覚えていました。 Yasuo, sem hellti sér út í kapphlaupið að verða maður með mönnum í fyrirtækinu sem hann vann hjá, rifjar upp fyrri feril og segir: „Ég bar mig saman við aðra, fullur samkeppnisanda og einblínandi á stöðuhækkun, og fannst ég vera öðrum fremri. |
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。 Ég sjálfur var ekki meðvitaður um það, en ég kann að hafa öfundað hann af velgengninni. |
わたしたちには神の子供たちを教え,彼らの中に神に対する意識を呼び覚ます責任があります。 Það er okkar ábyrgð að kenna börnum hans og vekja í þeim meðvitund um Guð. |
あるイスラエル人が,これを正当とする内部意識に反した行動をするなら,同性愛行為につながる恐れがあったからです。 Breytti Ísraelsmaður gegn þessari innri vitund um hvað sé viðeigandi hefði það getað leitt til kynvillu. |
「死んだ者には何の意識も......ない」。 „Hinir dauðu vita ekki neitt.“ – Préd. |
沈黙し,意識のない死者がエホバを賛美できない以上,生きているわたしたちが,全き専心と忠節をもってそのようにすべきです。( Úr því að hinir dánu eru þögulir og meðvitundarlausir og geta ekki lofað Jehóva ættum við, hinir lifandi, að gera það með fullkominni tryggð og hollustu. |
けいれんしたり意識を失ったりすることはなかったのですが,まだ部分的な発作が起きて混乱状態を来たすことがあったからです。 Þótt ég fengi ekki lengur krampaköst og missti meðvitund fékk ég eftir sem áður væg köst sem gerðu mig vankaða. |
嘆き悲しみ,義に飢え渇き,自分の霊的な必要を自覚している人は,創造者との良い関係を持つことの大切さを意識しています。 Fólk, sem er sorgbitið, hungrar og þyrstir eftir réttlæti og er meðvitað um andlega þörf sína, gerir sér grein fyrir mikilvægi þess að eiga náið samband við skaparann. |
わたしは喧嘩にはかかわらないようにしていましたが,殴られて意識を失ったことが一度あります。 Þótt ég tæki ekki beinan þátt í ofbeldisverkunum var ég einu sinni barinn svo að ég missti meðvitund. |
こうした反応すべてが無意識のうちに,しかもここに記された説明を読むよりもずっと速く起きるのです。 Allt gerist þetta ósjálfrátt og miklum mun fljótar en það tekur að lesa lýsinguna. |
改宗 には,以前 の 習慣 を やめ,キリスト の 弟子 に なる と いう 意識的 な 決意 が 含まれる。 Trúskipti fela í sér meðvitaða ákvörðun um að láta af fyrri hætti og breytast til að verða lærisveinn Krists. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 意識 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.