Hvað þýðir 応募 í Japanska?

Hver er merking orðsins 応募 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 応募 í Japanska.

Orðið 応募 í Japanska þýðir umsókn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 応募

umsókn

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

君はその職に応募すべきだ。
Þú ættir að sækja um þessa stöðu.
2014年の『ナショナル・ジオグラフィック』(National Geographic)誌の写真コンテストには,150か国以上のプロと熱心なアマチュアカメラマンから,9,200通の応募がありました。
Ljósmynda samkeppni sem National Geographic stóð fyrir í fyrra dró að sér 9.200 umsóknir frá atvinnuljósmyndurum og áhugamönnum frá rúmlega 150 löndum.
こう考えてください。『 応募もしていないのに懸賞に当たることなどあるだろうか』。
Spyrðu sjálfan þig hversu líklegt sé að þú hafir unnið verðlaun í keppni sem þú skráðir þig ekki í.
それは,エコノミスト誌(英語)によれば,「不快」なことだが,「昔からあるように,女性職員が美人の応募者を嫉妬して差別した」のである。
The Economist segir að útskýringin sé einfaldlega sú að konurnar séu öfundsjúkar út í fallegu umsækjendurna þótt þær myndu aldrei viðurkenna það.
志望せずにはいられない気持ちから私は応募しました」。
„Mér fannst ég tilneyddur að bjóða mig fram svo ég gerði það.“

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 応募 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.