Hvað þýðir 泳ぐ í Japanska?

Hver er merking orðsins 泳ぐ í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 泳ぐ í Japanska.

Orðið 泳ぐ í Japanska þýðir synda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 泳ぐ

synda

verb

彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Hann leit eftir börnunum meðan þau voru að synda.

Sjá fleiri dæmi

私たちは海で泳いだ。
Við syntum í sjónum.
「プールで跳び回って水をはね飛ばしていても,泳いでいることにはならない」と,マイケル・ルボーフは「ワーキング・スマート」(英語)という本の中で書いています。
„ÞÓTT maður busli í vatni er ekki þar með sagt að maður sé að synda,“ skrifar Michael LeBoeuf í bók sinni Working Smart.
責任者の士官は,泳げる者はみな海に飛びこんで,岸に向かって泳ぎなさい。
Herforinginn á skipinu segir: ‚Allir sem eru syndir skulu fyrstir varpa sér útbyrðis og synda í land.
マグロなど,泳ぎの速い遠海魚をえさにしているアオザメは,瞬発的なら時速100キロの速さで泳ぐことができます。
Makrílháfurinn lifir á hraðsyndum úthafsfisktegundum eins og túnfiski og nær allt að 100 km hraða á klukkustund á stuttum sprettum!
もし雪崩に巻き込まれたら,海で泳ぐときのように体を動かしてください
Ef þú lendir í snjóflóði skaltu hreyfa þig eins og þú værir að synda.
わたしたちは船から飛び降りて自分で泳いで行こうとしても,そこには到達できないということを覚えておいてください。
Hafið í huga að við fáum ekki náð þangað, ef við stökkvum frá borði og reynum að synda þangað á eigin spýtur.
生き延びるためには岸まで泳がなければなりません。
Til að komast lífs af þurfa farþegarnir að synda í land.
トナカイは湖や川をいとも簡単に泳いで渡り,吹雪の中をひるまずに前進できます。
Það syndir léttilega yfir vötn og ár og á auðvelt með að rata í hríð og sorta.
ユダ 12)信者を愛しているふりをしていたため,そのような背教者たちは水中にあって船を難破させる,あるいは泳いでいる人を切り裂いて命を奪いかねない,のこぎりの歯のように鋭い岩に似ていました。
(Júdasarbréfið 12) Slíkir fráhvarfsmenn gerðu sér upp kærleika til hinna trúuðu en voru eins og oddhvöss blindsker sem gátu grandað skipum og drepið menn á sundi.
その後,神は水の中を泳ぐ魚と,空を飛ぶ鳥をお作りになりました。
Seinna skapaði Guð fiskana sem synda í vötnum og sjó og fuglana sem fljúga um loftið.
おどろいたことに、彼は寒い日でも泳ぐんです。
Merkilegt nokk syndir hann jafnvel á köldum dögum.
来る日も来る日も努力し,泳ぎ続け,忍耐の連続でした。 そしてついに,泳法の中でも最も難しい種目の一つ,バタフライで〔オリンピックの〕金メダルに輝いたのです。」(
Hún hélt áfram að reyna, synti og þoldi áreynsluna dag eftir dag, uns hún vann [Ólimpísk] gullverðlaun fyrir flugsund – eina allra erfiðustu sundgreinina.“ (Marvin J.
柵のすぐ外に鋭い牙を持ったサメが群れを成して泳いでいることが分かれば,柵の内側を進もうとするのは比較的容易です。
Það reynist nokkuð auðvelt að halda sig örugglega innan tálmana, þegar við loks vitum að hungruð óargadýr svamla rétt utan við þá.
代わって,カモやガンをはじめとする水鳥は,この生物のオアシスで泳ぐ多くの生き物をえさとします。
Endur, gæsir og aðrir vatnafuglar nærast síðan á þessum vatnalífverum sem þessar vinjar lífsins eru morandi í.
イザヤ 35:4‐6)その新しい世で,私はクジラやイルカと一緒に泳ぎ,ライオンの親子と山を探検し,あるいは浜辺を歩くといった簡単なことをするのも楽しみにしています。
(Jesaja 35: 4-6) Í þessum nýja heimi hlakka ég til að geta synt um með hvölum og höfrungum, reikað um fjöll og firnindi með ljónynju og ungum hennar, eða jafnvel bara gengið á ströndinni.
わたしたち男兄弟は,川で魚を釣ったり,泳いだりするのが待ち遠しくて,何とか車を急がせようとしたものです。
Við strákarnir hlökkuðum ætíð til þess að fara að ánni til að veiða eða synda í hylnum, og við reyndum að auka hraða bílsins örlítið.
水槽で牛乳の中を金魚が泳いでいます。
að gullfiskurinn syndi í fiskabúri fullu af mjólk
泳ぐことができる。
Þeir geta synt.
カレイが,サメのいる水槽の砂の下に完全に身を隠しています。 おなかをすかせたサメがその方向に泳いできます。
Flyðra liggur falin undir sandi í botninum á stóru hákarlabúri. Hungraður hákarl kemur syndandi í áttina til hennar.
ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Þótt Jane sé ekki góður hlaupari syndir hún hratt.
そのような人たちは,泳ぐ人を切り裂いて死なせることもある,水面下の尖った岩のようでした。(
Þeir voru eins og skörðótt blindsker sem gátu slasað og drepið menn á sundi.
彼は泳ぐことをこわがっている。
Hann er hræddur við að synda.
向こうまで泳いで渡ることができますか。
Geturðu synt yfir?
安全な水域で泳ぎなさい。 会衆内にとどまっていなさい
Syntu þar sem þér er óhætt — haltu þig í söfnuðinum.
巣立ったひなは,その後1年から3年かけて何千キロも泳ぎ回ることがあり,ほとんどずっと海で過ごします。
Næstu eitt til þrjú árin ferðast ungu mörgæsirnar þúsundir kílómetra og eru mikið til á hafi úti.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 泳ぐ í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.