Hvað þýðir 用途 í Japanska?

Hver er merking orðsins 用途 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 用途 í Japanska.

Orðið 用途 í Japanska þýðir notkun, fall, hjálp, aðstoð, fulltingi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 用途

notkun

(utilization)

fall

(function)

hjálp

(service)

aðstoð

(service)

fulltingi

(help)

Sjá fleiri dæmi

23 小さな群れもほかの羊も共に,引き続き誉れある用途の器へと形作られています。(
23 Litla hjörðin og hinir aðrir sauðir halda áfram að láta móta sig sem ker til sæmdar.
円周率の小数点以下に限りがないように,この有用ながらとらえ難い数の実際的用途にも,限りがないようです。
Notagildi þessarar vandreiknuðu stærðar virðist ekki síður endalaust en aukastafirnir sem hægt er að reikna út.
ロ)義なる者たちはどのように誉れある用途のために形作られていますか。
(b) Hvernig eru hinir réttlátu mótaðir til sæmdar?
英国の経済学者であるライオネル・ロビンズは,経済学を,「目的と,複数の用途がある乏しい手段との関係という観点から人間行動を研究する学問」と定義しています。
Lionel Robbins, enskur hagfræðingur, skilgreindi hagfræði þannig: „Sú vísindagrein sem fæst við mannlegt atferli sem samband þarfa og naumra efna til mismunandi nota.“
用途の広い穀物
Korn með margvíslegt notagildi
塩のさまざまな望ましい特性や用途を考えると,聖書の中で塩がしばしば比喩的に用いられているのも驚くには当たりません。
Þegar litið er á margvíslega eiginleika og notagildi salts kemur ekki á óvart að það skuli notað í táknrænni merkingu í Biblíunni.
わたしたち一人一人は,今後も偉大な陶器師エホバのみ手の中にあって柔らかなものとなり,常に誉れある用途の器として仕えてゆけますように。
Megum við persónulega halda áfram að vera þjál í höndum Jehóva, hins mikla leirkerasmiðs, og vera alltaf ker til sæmdar.
崇拝に関して「聖なる」という語は,一般的な用途からは取り分けられたもの,もしくは神聖とみなされたものについて用いられます。
Í tengslum við tilbeiðslu er orðið „heilagur“ notað um það sem er aðgreint frá almennri notkun eða helgað.
イザヤ 14:7,8)バビロンの支配者たちにとって,周辺諸国の王たちは,切り倒して好きな用途に使える立ち木のようなものでした。
“ (Jesaja 14: 7, 8) Stjórnendur Babýlonar litu á konunga þjóðanna umhverfis eins og tré sem þeir gátu fellt og notað að vild.
特別な用途のためのこうした装置は,身体的な障害のある人にとって大いに役立つ
Hjálpargögn af þessu tagi geta verið fötluðum mikil hjálp.
この記事の冒頭でお金の三つの用途を挙げましたが,事情の許す範囲で与えることは,最も優れた用い方となり得ます。
Að gefa eins og maður hefur tök á getur verið besti kosturinn af þeim þremur sem nefndir voru í byrjun greinarinnar.
用途の広い植物
Fjölhæf jurt
さて,シオン号にあるこれら幾つかの真理だけを深く考えながら,船にとどまりましょう。 当然のことながら,船は乗り物であり,乗り物の用途は目的地にわたしたちを連れて行くことであるということを覚えておきましょう。
Þegar við nú höfum hugleitt aðeins fáein sannleikskorn sem finna má í hinu gamla skipi Síonar, þá skulum við halda okkur um borð og minnast þess að skip er skilgreint sem farartæki og að tilgangur farartækis er að koma fólki á einhvern ákvörðunarstað.
その用途の広さを考えれば,昔からイネ科植物が利用され,栽培されてきたのも,当然のことと言えます。
Sé margbreytileikinn hafður í huga kemur það ekki á óvart að notkun og ræktun grasjurta eigi sér langa sögu.
確かに,用途の広いこの驚くべき植物の物語は,今なお書き加えられているのです。
Eitt er víst. Saga þessarar undraverðu og fjölhæfu plöntu er enn í mótun.
また,たいへん色を染めやすいことがさらに用途を広くしています。
Það eykur notagildi ullarinnar hve afbragðsvel hún tekur litun.
UTLはUtility(多用途)を表す。
Mill setti kenninguna fram í ritinu Nytjastefnan (e. Utilitarianism).
わたしたちは,この何の変哲もない産物の主な用途の幾つかにほんの少し触れたにすぎません。
Við höfum aðeins drepið á sumt af helsta notagildi þessa einfalda efnis.
昔から瀝青は様々な用途に用いられてきました。 舟の防水加工,建築,さらに防虫にも使われました。
Jarðbik hefur verið notað með ýmsum hætti í aldanna rás, til dæmis til að þétta báta, við húsbyggingar og jafnvel sem skordýrafæla.
電池の世界には,用途と大きさに応じて,さまざまな種類の電池が存在しています。
Geysimikill munur er á rafhlöðum eftir því til hvaða nota þær eru ætlaðar.
現代の“放とう息子たち”でさえ,誉れある用途の器として形作られることは可能です。(
Það er jafnvel hægt að móta ‚glataða syni‘ nútímans sem ker til sæmdar.
確かに,パンフレットは小さな出版物ですが,用途と目的をわきまえつつ活用していくなら,宣教を行なううえでの有用な道具となり得ます。
Já, smáritin eru smá en verðmæt verkfæri í þjónustu okkar.
体はさまざまな用途に使われる。
Wikar eru notaðir í margvíslegum tilgangi.
警告を受けた科学者たちは,フロンの主要な用途であるエアゾール・スプレーの噴霧剤に関する喧々囂々たる訴えを提起しました。
Skelkaðir vísindamenn hafa hrópað og kallað varnaðarorð gegn gengdarlausri notkun klórflúrkolefna sem þrýstivökva á úðabrúsum.
そうです,おとなしい羊の驚くべき毛は,人間が使うことのできる極めて用途の広い織物になるのです。
Já, reyfi sauðkindarinnar er hráefnið í eitthvert fjölhæfasta klæði sem til er.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 用途 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.