Hvað þýðir 資料 í Japanska?
Hver er merking orðsins 資料 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 資料 í Japanska.
Orðið 資料 í Japanska þýðir gögn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 資料
gögnnounneuter こうした種々多様な資料は,公式文書の解明に一層の,あるいは新たな光を投じることが少なくありません。 Gögn varpa oft skærari eða öðruvísi ljósi á sagnfræðileg ritverk. |
Sjá fleiri dæmi
2005年9月5日の週から10月31日の週までの割り当てに関連した資料に基づく30分間の復習を学校の監督が司会します。[ Umsjónarmaður skólans stjórnar 30 mínútna upprifjun á efni sem farið hefur verið yfir á tímabilinu 5. september til 31. október 2005. |
聖書研究生が特定の論題についてさらに情報を必要とする場合,この資料を活用できます。 Við getum nýtt okkur hann þegar biblíunemendur þurfa að fá ítarlegri upplýsingar. |
明らかにノア一族は,当時の性的な面での堕落に汚されなかったのです。 ―創世記 6:4,9‐12,参照資料付き聖書,脚注。 Ljóst er að fjölskylda Nóa hafði ekki spillst af siðspillingu samtíðarinnar. — 1. Mósebók 6:4, 9-12. |
4)この本が進歩的な研究を司会するために特に書かれているということを強調する。 各章は短く,資料は理解しやすい。 (4) Leggið áherslu á hvernig bókin er sérstaklega samin til að stýra framsæknum biblíunámum. |
調査を行なうと,論題に関係のある興味深い資料がたくさん見つかるかもしれません。 Þú finnur eflaust mikið af áhugaverðu efni þegar þú leitar fanga í ræðuna. |
そうしたことがあるのは,多くの場合,筆者個人が受ける印象,あるいは用いる資料のためです。 Oft má rekja það til þess hvað rithöfundurinn telur mikilvægt og hvað ekki, eða þá hvaða heimildir hann hefur stuðst við. |
CIA の 機密 資料 室 よ Í öruggri skjalageymslu ClA. |
19 しかし,研究の時間に聖書関係の何らかの資料を取り上げるだけでは不十分です。 19 En það er ekki nóg að fara aðeins yfir biblíulegt efni í náminu. |
よく祈りながらこの資料を学び,何を伝えるべきか分かるよう霊感を求めてください。 Kynnið ykkur efnið sem hér er í bænaranda og leitið innblásturs til að vita hverju best er að miðla. |
2003年7月7日の週から8月25日の週までの割り当てに関連した資料に基づく30分間の復習を学校の監督が司会します。[ Umsjónarmaður skólans stjórnar 30 mínútna munnlegri upprifjun á efni sem farið hefur verið yfir á tímabilinu 7. júlí til 25. ágúst 2003. |
注意: 参照資料が付記されていない質問については,答えを自分で調査する必要があります。 [Athugið: Þegar engin tilvísun fylgir spurningu þarftu að leita sjálfur að heimildum til að finna svarið. — Sjá Boðunarskólabókina, bls. |
司会者として,研究生が資料から答えを読むだけの状態に甘んじてはならないのは,なぜですか。 Hvers vegna ættum við ekki að láta nægja að biblíunemandi lesi svörin upp úr námsritinu? |
割り当てを受けたらすぐに,その目標を念頭に置いて資料を読み通してください。 Lestu yfir efnið með þetta í huga jafnskjótt og þú færð verkefnið. |
学校の監督は,研究生が家の人をどのように助けて資料の内容を論理的に考えさせ,理解させるか,また聖句をどのように適用するか,という点に特に関心を払うでしょう。 Skólahirðirinn mun einkum hafa áhuga á því hvernig nemandinn hjálpar húsráðandanum að rökhugsa og skilja efnið og hvernig ritningarstaðirnir eru heimfærðir. |
79歳のイングは視力が衰えています。 しかし,会衆の兄弟がコンピューターで特大サイズの文字の資料を用意してくれるので,それを使って集会の準備をしています。 Inge er 79 ára og er orðin sjóndöpur. Bróðir í söfnuðinum prentar fyrir hana efni með stóru letri sem hún notar til að búa sig undir samkomurnar. |
しかし,墓碑の資料によれば,西暦前400年ごろのギリシャの平均余命(誕生時)はおよそ29年でした。 Grafarskriftir frá því um 400 f.o.t. gefa hins vegar til kynna að lífslíkur fólks í Grikklandi hafi verið um það bil 29 ár. |
世界保健機関の「精神衛生プログラム」が発行した資料にはこうあります。「 研究結果の示すところによると,遺棄された赤ちゃんや母親から引き離された赤ちゃんは,機嫌が悪くなって元気をなくし,パニック状態になることもある」。 Samkvæmt skýrslu, sem gefin var út af Áætlun Alþjóðaheilbrigðismálastofnunarinnar um geðvernd, segir: „Rannsóknir hafa sýnt að ungbörn, sem eru yfirgefin og aðskilin frá móður sinni, verða óhamingjusöm og niðurdregin, stundum jafnvel örvæntingarfull.“ |
ブースを訪れた医師たちは喜んで,この重要なテーマに関する資料のファイル,書籍,DVD,医学文献を多数受け取りました。 Læknar höfðu með sér þaðan upplýsingamöppur, mynddiska og bækur í hundraðatali ásamt læknisfræðilegum greinum um þetta mikilvæga mál. |
親は,晩の家族の崇拝の時や,それぞれの子どもとの個別の研究を司会する時,また個人研究を行なうよう子どもを訓練する際に,そうした資料を用いるかどうか見極めることができます。 Foreldrar geta sjálfir ákveðið hvort þeir vilji nota þetta efni í tilbeiðslustund fjölskyldunnar, þegar þeir kenna hverju barni í einrúmi eða þegar þeir kenna börnum að hafa sjálfsnám. |
ある資料によると,流血の東西国境地帯で1,000人近くが命を落としたといいます。 Sumir segja að landamæri austurs og vesturs og umgjörð þeirra hafi kostað næstum þúsund manns lífið. |
2 神権宣教学校: 毎週,集会の前に,予定されている資料を予習しましょう。 2 Boðunarskólinn: Skoðaðu efnið sem er á dagskrá vikunnar áður en þú ferð á samkomu. |
234 43 割り当てられた資料を用いる 234 43 Notaðu úthlutað efni |
11 昨年,ある会議で,カナダ,ヨーロッパ,イスラエル,米国の医療専門家たちは,医師が無輸血で患者を治療するのを助けるための資料を討議しました。 11 Á ráðstefnu, sem haldin var í Sviss á síðasta ári, fjölluðu sérfræðingar frá Bandaríkjunum, Evrópu, Ísrael og Kanada um leiðir til að veita læknismeðferð án blóðgjafa. |
実際のところ,自分が読む資料から何を得るかは,かなりの程度,それを研究するのにどれほどの時間と努力をつぎ込むかによって違ってきます。 Sannleikurinn er sá að gagnið af lesefninu er að miklu leyti komið undir þeim tíma og þeim kröftum sem við leggjum í námið. |
話の資料には,神のご意志を識別するのに役立つどんな事柄が含まれているだろうか。 Hvað í efninu hjálpar okkur að koma auga á vilja Guðs? |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 資料 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.