Cosa significa agitation in Francese?

Qual è il significato della parola agitation in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare agitation in Francese.

La parola agitation in Francese significa traffico, viavai, trambusto, andirivieni, agitazione, agitazione, inquietudine, irrequietezza, scuotimento, mobilitazione, rivolta, smania, irrequietezza, fremito, fermento, agitazione, confusione, agitazione, turbine di attività, tumulto, subbuglio, capricciosità, disordini, scontri, tafferugli, pandemonio, vita frenetica, frenesia, attività frenetica, brulichio, brulicare, trambusto, fracasso, subbuglio, eccitazione, trambusto, turbamento, baccano, irascibilità, irritabilità, esuberanza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola agitation

traffico, viavai, trambusto, andirivieni

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'agitation de la ville manquait à Karen.
A Karen mancava il trambusto della città.

agitazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Plus les mesures du gouvernement sont sévères, plus l'agitation publique augmente.
Più le misure del governo sono severe, più sale il malcontento dell'opinione pubblica.

agitazione, inquietudine

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'agitation de Carl était évidente tant il faisait les cent pas dans le couloir.
L'agitazione di Carl era evidente dal fatto che andava avanti e indietro per il corridoio.

irrequietezza

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le divorce l'a mise dans un état d'agitation auquel elle ne s'attendait pas.
Il divorzio le ha causato un'inquietudine a cui non era preparata.

scuotimento

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mobilitazione, rivolta

(politique,...)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

smania, irrequietezza

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A causa dell'irrequietezza dei bambini è stato difficile per i genitori godersi il film.

fremito

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'agitation de Sarah était due à l'excitation.
Sarah avvertì un fremito di eccitazione.

fermento

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ils espéraient éviter l'agitation qui avait suivi les résultats contestés de la dernière élection.
Speravano di evitare il fermento che c'era stato in seguito ai risultati controversi delle ultime elezioni.

agitazione, confusione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Toute déclaration portant sur un sujet controversé va forcément créer de l'agitation.
Qualunque dichiarazione su un tema controverso causa senz'altro agitazione.

agitazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
De retour à la maison, Jerry débarqua en pleine dispute entre ses filles. "C'est quoi, toute cette agitation ?", demanda-t-il.
Quando Jerry arrivò a casa, le sue figlie stavano bisticciando: quindi chiese loro: "Quel è il motivo di tutta questa agitazione?"

turbine di attività

nom féminin (improvviso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quando il capo arrivò vi fu un turbine di attività in ufficio.

tumulto, subbuglio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ce fut l'agitation à la gare lorsque le système de signalisation est tombé en panne.
Ci fu un subbuglio alla stazione quando si ruppe il sistema di segnalazione.

capricciosità

(d'un bébé) (bambino)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

disordini, scontri, tafferugli

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Le gouvernement tente d'apaiser la révolte.
Il governo sta cercando di sedare i disordini.

pandemonio

(familier)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
È scoppiato un pandemonio nella sala dopo le affermazioni controverse del politico.

vita frenetica, frenesia, attività frenetica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Preferisco la frenesia della grande città alla quiete della campagna.

brulichio, brulicare

(foule) (folla, moltitudine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tutto questo brulicare della folla sottostante mi sta innervosendo.

trambusto, fracasso, subbuglio

(bruit surtout)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Je suis descendu en courant quand j'ai entendu tout le brouhaha.
Quando ho sentito tutto il trambusto sono corso giù di sotto.

eccitazione

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I bambini erano frastornati dall'eccitazione per la pignatta.

trambusto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

turbamento

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

baccano

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

irascibilità, irritabilità

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

esuberanza

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di agitation in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.