Cosa significa bandeira in Portoghese?

Qual è il significato della parola bandeira in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bandeira in Portoghese.

La parola bandeira in Portoghese significa bandiera, bandiera a scacchi, penalità, stendardo, vasistas, slogan, bandiera, segnale, cenno, indizio, istioforo, portabandiera, sbandieratore, squadra di sbandieratori, bandiera rossa, bandiera di guerra, bandiera di combattimento, bandiera nazionale, Union Jack, bandiera bianca, giuramento di fedeltà, bandiera della squadra, fare battage per , fare pubblicità a, ricevere il via libera, avere secondi fini, gagliardetto, segnale, jack. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bandeira

bandiera

substantivo feminino (geopolitica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A bandeira americana é reconhecida em todo o mundo.
La bandiera americana è nota in tutto il mondo.

bandiera a scacchi

substantivo feminino (linha de chegada)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I piloti correvano verso la bandiera a scacchi.

penalità

substantivo feminino (futebol americano: pênalti) (football americano)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La squadra di football ha ottenuto una penalità per via di un brutto fallo causato dall'altra squadra.

stendardo

(bandeira militar)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O soldado levantou o estandarte para o alto.
Il soldato ha sollevato lo stendardo.

vasistas

substantivo feminino (de porta ou janela)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La casa storica aveva dei bellissimi vasistas colorati.

slogan

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ancora una volta quel politico conservatore sta sbandierando il suo slogan a favore della guerra.

bandiera

substantivo feminino (naval: bandeira nacional)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La bandiera della Marina Militare era esibita con orgoglio sulla nave.

segnale, cenno, indizio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Para ganhar no poker, procure suspiros, sobrancelhas franzidas e outros indícios reveladores de seus adversários.
Per vincere a poker devi fare attenzione a sospiri, corrugamenti di ciglia e altri indizi provenienti dai tuoi avversari.

istioforo

substantivo masculino (ittica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

portabandiera, sbandieratore

substantivo masculino e feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

squadra di sbandieratori

substantivo masculino e feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bandiera rossa

substantivo feminino (comunismo) (simbolo comunista)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A bandeira vermelha não tremula mais sobre Kremlin. A bandeira vermelha dos Bolcheviques não tremula mais em Kremlin em Moscou.
La bandiera rossa non sventola più sul Cremlino.

bandiera di guerra, bandiera di combattimento

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Andarono all'attacco, con la bandiera di combattimento che garriva al vento.

bandiera nazionale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Union Jack

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bandiera bianca

substantivo feminino (arrendersi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Cucinargli il suo piatto preferito è il suo modo di alzare bandiera bianca.

giuramento di fedeltà

(voto de lealdade aos EUA) (USA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Molti genitori sono contrari al giuramento di fedeltà nelle scuole a causa del riferimento religioso.

bandiera della squadra

(banner representando um grupo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fare battage per , fare pubblicità a

(figurado, informal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'attivista ambientale gira il mondo facendo pubblicità alla riforma energetica.

ricevere il via libera

(ser notificado ou ter permissão)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

avere secondi fini

expressão verbal (figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

gagliardetto

(esporte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O time de futebol balançou uma bandeira após a vitória.
La squadra di calcio ha sventolato un gagliardetto dopo la vittoria.

segnale

substantivo feminino (sinal de perigo) (di problema, cosa negativa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Beber mais do que quatro cervejas todas as noites é definitivamente uma bandeira vermelha para o alcoolismo.
Bere più di quattro birre in una serata è un chiaro segnale di alcolismo.

jack

substantivo feminino (bandiera)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O capitão do navio mandou a tripulação içar a bandeira de cruzeiro.
Il capitano della nave ha ordinato all'equipaggio di issare la bandiera.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di bandeira in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.