Cosa significa branco in Portoghese?

Qual è il significato della parola branco in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare branco in Portoghese.

La parola branco in Portoghese significa bianco, bianco, bianco, pallido, bianco, al latte, con il latte, bianco, bianco, innevato, caucasico, spoglio, nudo, blackout, vuoto, spazio vuoto, bianco anglosassone protestante, lapsus, vuoto di memoria, distrazione, vuoto di memoria, bianco, completo bianco, fagiolo, pernice bianca, globulo bianco, leucocita, carangidae, coregone bianco, non riuscire a ricordarsi, besciamella, vuoto, non bianco, inequivocabile, chiaro, diretto, bianco come neve, bianco come la neve, candido come la neve, bianco come un cencio, bianco come la neve, bianco latte, con i capelli bianchi, in bianco e nero, pioppo tremulo, pagnotta, coregono, giuncata, blanc manger, biancomangiare, fotografia in bianco e nero, pane bianco, film in bianco e nero, televisore in bianco e nero, assegno in bianco, tabula rasa, cosa inutile, cianfrusaglia, oro bianco, fautore della supremazia bianca, vino bianco, pennarello, bianco lucido, bacca di biancospino, purè di fagioli bianchi, cioccolata bianca, pesce bianco, muschio bianco, pavone bianco, white terrier, pagina bianca, pagina vuota, bianco e nero, B/N, verso sciolto, fagiolo bianco, pennarello cancellabile, pennarello da lavagna, girata in bianco, interfoglio, vuoto, in bianco e nero, bianco o nero, o bianco o nero, B/N, bacca di biancospino, pellicola in bianco e nero, televisione in bianco e nero, assegno in bianco, sprecare tempo e denaro, dimenticarsi , dimenticarsi di, spento, vuoto, assente, tutto bianco o tutto nero, anglosassone, saltare una battuta, fare scena muta, poveraccio, morto di fame, vuoto, rogna, spazio, campo, lacuna, novellino, novizio, reato economico e finanziario, reato dei colletti bianchi, libro bianco, white paper, tela, tela bianca, biancospino, rumore bianco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola branco

bianco

substantivo masculino

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Você tem esse vestido em branco ou preto?
Hai questo vestito bianco o nero?

bianco

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ela imprimiu o documento em papel branco.
Ha stampato il documento su carta bianca.

bianco, pallido

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sou tão branca naturalmente que nunca fico bronzeada.
Sono così pallido che non diventerò mai abbronzato.

bianco

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Embora existam muitos brancos nesta cidade, o número de pessoas de outras raças tem crescido dramaticamente.
In questa città ci sono molti individui bianchi, mentre la presenza di altri gruppi etnici è diminuita notevolmente.

al latte, con il latte

(BRA, café com leite)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Meu marido não gosta de leite em seu café, mas eu tomo o meu branco.
Mio marito non vuole latte nel caffè, io invece lo prendo al latte.

bianco

adjetivo (vinho) (vino)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nós geralmente tomamos vinho branco com peixe.
Con il pesce beviamo normalmente vino bianco.

bianco, innevato

adjetivo (com neve)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Avremo un bianco Natale se le previsioni del tempo si avverano.

caucasico

(razza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Felix è caucasico o asiatico?

spoglio, nudo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Precisamos pintar essas paredes brancas.
Dobbiamo dipingere queste pareti spoglie. Gli alberi privi delle loro foglie erano spogli.

blackout

(BRA, figurado, informal) (figurato: cervello)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Devo aver avuto un blackout: ho dimenticato la mia valigetta e tutti i documenti a casa!

vuoto, spazio vuoto

(figurado, informal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Qual'è l nome di tuo fratello? Ho una lacuna.

bianco anglosassone protestante

(EUA, abreviação, pejorativo: grupo) (USA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Os parceiros no escritório de advocacia são todos brancos, anglo-saxões e protestantes.
I soci dello studio legale sono tutti bianchi anglosassoni protestanti.

lapsus, vuoto di memoria

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Karen teve um lapso em sua memória do último ano; ela parecia não conseguir lembrar de seu antigo telefone.
Karen ha avuto un vuoto di memoria riguardo all'anno scorso e non riusciva a ricordare il suo vecchio numero di telefono.

distrazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Alex teve um lapso de concentração durante seu teste e não o terminou.
Alex ha avuto un calo di concentrazione durante il test e non lo ha terminato.

vuoto di memoria

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quando salì sul palco ebbe un'improvvisa amnesia e non riuscì a ricordare nessuna delle sue battute.

bianco

adjetivo (cabelo, barba)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ha la barba bianca, ma i capelli ancora scuri.

completo bianco

(da tennis)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ha indossato il suo completo bianco per la partita di tennis.

fagiolo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pernice bianca

substantivo masculino (ave da tundra ártica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

globulo bianco, leucocita

(glóbulo branco, leucócito)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nel corso della guarigione, il numero dei globuli bianchi rientra rapidamente nella normalità

carangidae

(ictiologia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

coregone bianco

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

non riuscire a ricordarsi

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

besciamella

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vuoto

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O artista fitou a tela em branco em frente a ele.
L'artista fissava la tela bianca di fronte a lui.

non bianco

adjetivo (que não possui pele de cor branca) (persona, razza)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

inequivocabile, chiaro, diretto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La mia risposta è inequivocabile.

bianco come neve, bianco come la neve, candido come la neve

adjetivo (cor)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Quando mi sposerò voglio indossare un vestito bianco come la neve e avere un grande bouquet.

bianco come un cencio

(pálido: por um choque, susto, etc.) (informale: pallido per lo choc)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sembra che tu abbia visto un fantasma: sei bianco come un cencio!

bianco come la neve

adjetivo (extremamente branco)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mia nonna aveva un piumone sul suo letto che era bianco come la neve.

bianco latte

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

con i capelli bianchi

(figurado, cabelo branco)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

in bianco e nero

locução adverbial

Preferisco le foto in bianco e nero.

pioppo tremulo

substantivo masculino (árvore) (botanica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il Colorado è famoso per le sue montagne e i pioppi tremuli.

pagnotta

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Simon tagliò una fetta dalla pagnotta e ci spalmò sopra del burro.

coregono

(peixe) (pesce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jake era al lago a pesca di coregoni.

giuncata

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

blanc manger, biancomangiare

substantivo masculino (dessert)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fotografia in bianco e nero

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Si è specializzato nella fotografia in bianco e nero.

pane bianco

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il pane integrale è più nutriente del pane bianco.

film in bianco e nero

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Adoro guardare i film muti: quei vecchi film in bianco e nero senza audio.

televisore in bianco e nero

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I miei si ricordano ancora quando l'unico tipo di televisore esistente era il televisore in bianco e nero.

assegno in bianco

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ti lascio un assegno in bianco per pagare l'idraulico.

tabula rasa

(chance de recomeçar)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Muitas pessoas veem o começo de um novo ano como uma página em branco; uma chance de deixar os insucessos para trás e começar de novo.
Molte persone fanno tabula all'inizio dell'anno: un'occasione per lasciarsi alle spalle gli insuccessi e ricominciare da capo.

cosa inutile, cianfrusaglia

(informal, item indesejável)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

oro bianco

substantivo masculino (liga preciosa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fautore della supremazia bianca

substantivo masculino, substantivo feminino (alguém que acredita que a raça branca é superior)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I fautori della supremazia bianca guardano dall'alto in basso tutte le persone con la pelle di un altro colore.

vino bianco

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Era seduta in un bar e sorseggiava un bicchiere di vino bianco.

pennarello

substantivo masculino (per lavagna)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bianco lucido

(cor de tinta branco brilhante)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il bianco lucido è un ottimo colore con cui dipingere la cucina, perché le finiture lucide sono facili da pulire.

bacca di biancospino

(fruto de romãzeira)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

purè di fagioli bianchi

substantivo masculino (purê de legumes: cannelini, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cioccolata bianca

substantivo masculino (confecção feita com manteiga de cacau)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pesce bianco

substantivo masculino (termo para muitos tipos de peixes comestíveis)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

muschio bianco

substantivo masculino (fragrância sintética)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pavone bianco

substantivo masculino (tipo de ave com penas brancas)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

white terrier

substantivo masculino (cane)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pagina bianca, pagina vuota

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bianco e nero

expressão (monocromaticità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele perguntou a diretora porque ela escolheu usar preto e branco no filme.
Chiese alla regista perché avesse scelto di girare il suo film in bianco e nero.

B/N

(bianco e nero)

(abbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura")

verso sciolto

substantivo masculino (poesia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fagiolo bianco

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pennarello cancellabile, pennarello da lavagna

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

girata in bianco

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

interfoglio

substantivo feminino (pagina bianca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vuoto

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Por favor, complete os espaços em branco no formulário de inscrição.
Si prega di compilare i campi in bianco del modulo di richiesta.

in bianco e nero

locução adverbial

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Fotografia em preto e branco aposta mais na composição do que nas cores.
La fotografia in bianco e nero punta sulla composizione piuttosto che sul colore.

bianco o nero, o bianco o nero

adjetivo (opinioni semplicistiche)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non ci sono mezze sfumature qui, è o bianco o nero.

B/N

locução adjetiva (in bianco e nero)

(abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.)

bacca di biancospino

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pellicola in bianco e nero

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tutti i nostri vecchi filmini erano su pellicola in bianco e nero.

televisione in bianco e nero

(programas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

assegno in bianco

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Meu tio está nos dando um cheque em branco para qualquer quantia de que precisarmos.

sprecare tempo e denaro

expressão verbal (perda de tempo e dinheiro, coisa inútil)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dimenticarsi , dimenticarsi di

locução verbal

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ho rimosso i fatti accaduti quel giorno.

spento, vuoto, assente

locução adjetiva (figurado) (mente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Quando Hazel pegou a caneta para começar o teste de matemática, a cabeça dela estava em branco.
Quando Hazel prese la matita per iniziare il compito di matematica, la sua mente era vuota.

tutto bianco o tutto nero

expressão (figurado) (figurato: senza compromesso)

A situação pode parecer preto no branco para você, mas na realidade é mais complicada.
A te la cosa sembra tutto bianco o tutto nero, ma è più complicato di così.

anglosassone

(figurato: bianco americano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

saltare una battuta

expressão verbal (informal) (recitazione: dimenticare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare scena muta

expressão verbal (informale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando chegou a hora de falar, deu um branco no ator.
Arrivato il momento di recitare la sua parte, l'attore fece scena muta.

poveraccio, morto di fame

(gíria, pejorativo) (peggiorativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Algumas pessoas pensam que todos os sulistas são brancos pobres e sem educação.
Alcuni pensano che ogni persona bianca del sud sia un poveraccio ignorante.

vuoto

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alguém deve ter apagado aquela fica porque ela está em branco agora.
Qualcuno deve aver cancellato quello che era registrato su quel nastro, perché ora è vuoto.

rogna

substantivo masculino (figurado; algo difícil) (colloquiale, figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Este carro é uma beleza, mas é um elefante branco para manter.
Questa macchina è stupenda, ma è una rogna mantenerla.

spazio, campo

(in formulario)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Por favor, preencha os campos em branco na primeira parte do formulário de inscrição.
Si prega di compilare gli spazi della prima sezione del modulo di richiesta.

lacuna

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Havia um espaço em branco no relatório, já que estão faltando os números de terça-feira.
C'era una lacuna nel report dati, mancavano le cifre relative a martedì.

novellino, novizio

expressão (pessoa sem experiência)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

reato economico e finanziario, reato dei colletti bianchi

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

libro bianco, white paper

(tipo di documento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I libri bianchi vengono pubblicati da governi, aziende o altre organizzazioni importanti.

tela, tela bianca

(figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sanjay é um grafiteiro. Paredes são suas telas em branco.
Sanjay è un artista di graffiti. I muri sono le sue tele.

biancospino

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rumore bianco

(senza periodicità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di branco in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.