Cosa significa adiante in Portoghese?

Qual è il significato della parola adiante in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare adiante in Portoghese.

La parola adiante in Portoghese significa avanti, innanzi, via, avanti, avanti, avanti, continuare, d'ora in avanti, da questo momento in poi, in futuro, col tempo, davanti, i, fwd, in avanti, -, passare, davanti, oltre, dopo, più avanti, davanti, avanti tutta, a tutta forza, avanti a tutta forza, a tutta velocità, portare avanti, continuare a fare , continuare imperterrito a fare , continuare a fare come se niente f, non ancora attuato, davanti a, più lontano, davanti a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola adiante

avanti, innanzi, via

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
O cavaleiro seguiu adiante em sua busca.
Il cavaliere galoppava via nella sua ricerca. La nave navigava verso nuove terre.

avanti

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Fred caminha adiante, determinado a alcançar seu destino.
Fred va avanti determinato a raggiungere la sua meta.

avanti

advérbio (figurato)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ele foi adiante com o projeto depois que o chefe disse sim.
Siamo andati avanti con il progetto dopo che il capo ha detto di sì.

avanti

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
La folla la spingeva avanti.

continuare

advérbio (carry on)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Continua con quello che stavi facendo.

d'ora in avanti, da questo momento in poi

(formal)

in futuro, col tempo

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Mais à frente precisaremos mudar o modo como fazemos negócios.
Col tempo dovremo cambiare il nostro modello di business.

davanti

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Cheri não conseguia ver à frente; havia pessoas demais bloqueando sua visão.
Cheri non riusciva a vedere davanti a sé; troppe persone le bloccavano la visuale.

i, fwd

(abreviatura) (inoltra)

(abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.)

in avanti

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
O carro se moveu devagar para a frente.
La macchina si muoveva lentamente in avanti.

-

(continuidade)

Eu estava andando adiante quando vi um acidente.
Stavo camminando quando ho visto un incidente.

passare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A multidão assistia enquanto o desfile passava.
La folla guardava passare la sfilata.

davanti, oltre, dopo

(mais adiante)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Ele andou além da farmácia.
È passato davanti alla farmacia.

più avanti

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Un po' più avanti, oltre la chiesa, si arriva a una rotatoria.

davanti

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

avanti tutta, a tutta forza, avanti a tutta forza, a tutta velocità

(trem: na velocidade máxima)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Il nemico sta arrivando da sud. Avanti a tutta forza!

portare avanti

(far progredire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Steve ha un ottimo progetto imprenditoriale. Ha solo bisogno di trovare degli investitori per poterlo portare avanti.

continuare a fare , continuare imperterrito a fare , continuare a fare come se niente f

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jill decise di continuare a fare ciò che amava.

non ancora attuato

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

davanti a

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
A corrida está na última volta, e a Ivy está à frente de todo mundo.
Siamo all'ultimo giro della gara e Ivy è davanti a tutti.

più lontano

(di lunghezza)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Você precisa andar mais longe que isso se quer se exercitar. Ela consegue lançar uma bola mais longe que o irmão dela.
Devi camminare più lontano se vuoi fare dell'esercizio.

davanti a

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Não conseguíamos avançar porque tinha um acidente à nossa frente.
Non potevamo muoverci perché c'era un incidente davanti a noi.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di adiante in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.