Cosa significa benefit in Inglese?

Qual è il significato della parola benefit in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare benefit in Inglese.

La parola benefit in Inglese significa vantaggio, beneficio, profitto, beneficio, benefit, beneficio, indennità, beneficiare di, giovare a, evento di beneficenza, fare bene a, dare beneficio a, indennità per morte accidentale, vantaggio aggregato, truffa allo stato, beneficio di escussione, beneficio della divisione, beneficium divisionis, beneficio d'inventario, beneficio del dubbio, assegno familiare, analisi costi e benefici, costi-benefici, agevolazioni fiscali sulla casa, indennità per morte, per il bene di, per il bene di , per, indennità accessoria, dare a il beneficio del dubbio, con il senno di poi, bene comune, bene pubblico, raccogliere i frutti, raccogliere i frutti di, sussidio statale, sussidio di disoccupazione, assegno di disoccupazione, pensione di reversibilità. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola benefit

vantaggio, beneficio

noun (advantage)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There are benefits to owning a car.
Ci sono dei vantaggi nell'avere un'automobile.

profitto, beneficio

noun (profit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A wise investor will enjoy good benefits from both rising and falling markets.
Un investitore esperto godrà i benefici sia del mercato in rialzo che di quello in discesa.

benefit

plural noun (perks of a job) (guadagni accessori)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This company offers good benefits.
Questa azienda offre buoni benefit.

beneficio

plural noun (service, perk)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Insurance and legal advice are among the membership benefits.
Assicurazione e assistenza legale sono tra i benefici che hanno i soci.

indennità

noun (often plural (government allowance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He is still claiming unemployment benefit even though he's found a job.
Continua a prendere l'indennità di disoccupazione anche se ha trovato un lavoro.

beneficiare di

(derive advantage)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The company will benefit from the growth in sales.
La compagnia beneficerà dell'aumento delle vendite.

giovare a

transitive verb (be of use)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The work of the volunteers benefits the community.
Il lavoro dei volontari giova alla comunità.

evento di beneficenza

noun (fundraising event)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The hospital is holding a benefit to raise money.
L'ospedale organizza un evento di beneficenza per raccogliere fondi.

fare bene a, dare beneficio a

transitive verb (do good to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
More exercise will benefit your body.
Più esercizio gioverà al tuo corpo.

indennità per morte accidentale

noun (life insurance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vantaggio aggregato

noun (maximum)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

truffa allo stato

noun (government aid: fraud)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

beneficio di escussione

noun (after conversation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

beneficio della divisione, beneficium divisionis

noun (allocation) (di un debito tra più fideiussori)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

beneficio d'inventario

noun (law: liability of heir) (diritto delle successioni)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

beneficio del dubbio

expression (favorable judgement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

assegno familiare

noun (UK, CAN, NZ (government payment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

analisi costi e benefici

noun (comparison of costs and benefits)

costi-benefici

noun as adjective (weighing costs and benefits)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")

agevolazioni fiscali sulla casa

noun (UK (government allowance) (UK)

indennità per morte

noun (insurance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

per il bene di

expression (for [sb]'s sake)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
For your benefit, I recommend you quit smoking.
Lo dico per il tuo bene, dovresti smettere di fumare.

per il bene di , per

expression (to create impression for)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
The celebrity struck a pose for the benefit of the cameras.
La celebrità si mise in posa per le telecamere.

indennità accessoria

noun (often plural (benefit in addition to pay)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dare a il beneficio del dubbio

verbal expression (believe [sb] despite misgivings)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When John said he hadn't broken the lamp, I decided to give him the benefit of the doubt and believe him.

con il senno di poi

expression (in retrospect) (idiomatico)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
In hindsight Laura realized that she should have studied harder in school.
Con il senno di poi Laura ha realizzato che avrebbe dovuto studiare di più a scuola.

bene comune, bene pubblico

noun (benefit of all people)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Elected officials are expected to act for the public good, not to benefit themselves.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'aria è un classico esempio di bene pubblico in economia politica.

raccogliere i frutti

verbal expression (profit) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you spend ten minutes a day learning a foreign language, you'll soon reap the benefits.

raccogliere i frutti di

verbal expression (profit) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you practice the piano every day, you'll soon reap the benefit of all your hard work.
Se ti eserciti al pianoforte ogni giorno, presto raccoglierai i frutti del tuo duro lavoro.

sussidio statale

noun (government welfare allowance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sussidio di disoccupazione, assegno di disoccupazione

noun (UK (allowance paid to [sb] out of work)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I had a hard time because I was on unemployment benefit for six months.
Ho avuto un periodo difficile perché per sei mesi ho vissuto con il solo sussidio di disoccupazione.

pensione di reversibilità

plural noun (US (social security benefit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di benefit in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di benefit

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.