Cosa significa bosse in Francese?

Qual è il significato della parola bosse in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bosse in Francese.

La parola bosse in Francese significa bozzo, gobba, collinetta, bozzolo, gobba, bozzo, bozzolo, grumo, gobba, gobba, nocchio, gobba, ammaccatura, colpo, ammaccatura, bozza, protuberanza, escrescenza, lavorare sodo, approfondire, lavorare, approfondire, studiare, imparare, dedicarsi allo studio di, dedicarsi allo studio di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bosse

bozzo

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La table est lisse à l'exception de cette bosse près du coin.
Il tavolo è liscio, a parte quella protuberanza vicino all'angolo.

gobba

nom féminin (d'un chameau,...) (di cammello)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Une bosse de chameau contient une grande quantité de réserves de gras qui peuvent être utilisées pour survivre lors de longs voyages dans le désert.
La gobba del cammello ha molte riserve di grasso che può usare per la sopravvivenza durante i lunghi viaggi nel deserto.

collinetta

nom féminin (au sol)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les randonneurs ont passé la bosse et pouvaient maintenant voir la vallée en bas.
Gli escursionisti sono arrivati in cima alla collinetta e adesso potevano vedere la valle.

bozzolo

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Greg a une bosse à l'épaule.
Greg ha un bozzolo sulla spalla.

gobba

nom féminin (sur une personne) (anatomia umana)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La vieille dame avait une bosse et ne pouvait pas marcher très rapidement.
L'anziana aveva la gobba e non riusciva a camminare velocemente.

bozzo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sara remarqua une bosse étrange dans le sac.
Sara notò uno strano bozzo nel sacco.

bozzolo, grumo

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le vieux ballon de basket-ball était usé et plein de bosses.
La vecchia palla da basket era logora e aveva dei grumi.

gobba

nom féminin (anatomie) (malformazione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La gobba dell'anziano era cospicua, anche se cercava di nasconderla.

gobba

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le vieil homme avait une grosse bosse qui l'empêchait de regarder vers le haut.
L'anziano aveva una grossa gobba che gli rendeva difficile guardare in alto.

nocchio

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le tronc d'arbre était couvert de bosses.
Il tronco dell'albero era ricoperto di nodi.

gobba

nom féminin (Ski de bosses) (sci)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ammaccatura

(involontario, incidente)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ho bisogno di riparare l'ammaccatura della mia auto.

colpo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ce coup sur le coude droit m'a laissé un bleu.
Quella botta al gomito mi ha lasciato con un livido.

ammaccatura, bozza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
C'era una bozza sullo sportello della macchina.

protuberanza, escrescenza

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sarah a détecté une grosseur au sein et craignait d'avoir le cancer.
Sarah ha scoperto un nodulo sul suo seno e ha avuto paura di avere il cancro.

lavorare sodo

verbe intransitif (familier)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
È da giorni che ce la metto tutta in questo lavoro ma mi sembra di non ottenere alcun risultato!

approfondire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il vous reste trois jours avant l'examen : il est temps de réviser !

lavorare

verbe intransitif (familier : travailler)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Abbiamo lavorato tutta la notte per avere i dati che ci servivano.

approfondire

verbe transitif (familier) (studio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si tu es vraiment si pointilleux, je ferais mieux de potasser la grammaire de base.
Se siete così pignoli con la grammatica, mi toccherà approfondire la grammatica di base.

studiare, imparare

verbe transitif (familier)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli studenti hanno studiato i termini di psicologia prima dell'esame.

dedicarsi allo studio di

verbe transitif (familier)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

dedicarsi allo studio di

verbe transitif (familier)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di bosse in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.