Cosa significa branca in Portoghese?

Qual è il significato della parola branca in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare branca in Portoghese.

La parola branca in Portoghese significa lapsus, vuoto di memoria, pallido, distrazione, blackout, bucaneve, bietola, bugia a fin di bene, bugia buona, barbabietola da zucchero, aringa, a fascia bianca, beluga, rovo, Biancaneve, carta bianca, carta bianca, bandiera bianca, magia bianca, carne bianca, potere ai bianchi, razza bianca, supremazia dei bianchi, Casa Bianca, tosse tubercolare, airone bianco maggiore, sabbia bianca, mosca bianca, Studio Ovale, argilla bianca, fragilità bianca, donna bianca, donna dalla pelle bianca, ricevere il via libera, con una macchia bianca in testa, possibilità, opportunità, armadio per la biancheria, carne bianca, cravattino bianco, dalla facciata bianca, carta bianca, avere un vuoto di memoria, bianco, bianco, bianco, capi bianchi, avere un blocco mentale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola branca

lapsus, vuoto di memoria

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Karen teve um lapso em sua memória do último ano; ela parecia não conseguir lembrar de seu antigo telefone.
Karen ha avuto un vuoto di memoria riguardo all'anno scorso e non riusciva a ricordare il suo vecchio numero di telefono.

pallido

(pele, tez)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alfie tem pele muito clara e tem de ter cuidado para não se queimar.
Alfie è di pelle molto chiara e deve stare attento a non scottarsi al sole.

distrazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Alex teve um lapso de concentração durante seu teste e não o terminou.
Alex ha avuto un calo di concentrazione durante il test e non lo ha terminato.

blackout

(BRA, figurado, informal) (figurato: cervello)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Devo aver avuto un blackout: ho dimenticato la mia valigetta e tutti i documenti a casa!

bucaneve

substantivo feminino (botanica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ci accorgiamo che l'inverno è quasi finito quando iniziamo a veder fiorire i bucaneve.

bietola

(verdura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A acelga é um dos vegetais verdes folhosos favoritos de Janet.
La bietola è una delle verdure a foglia larga preferite di Janet.

bugia a fin di bene, bugia buona

(mentira, gracejo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il suo bambino era brutto ma ho raccontato una bugia a fin di bene dicendo che era carino.

barbabietola da zucchero

(planta da qual se extrai o açúcar)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

aringa

substantivo masculino (tipo de peixe)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

a fascia bianca

(pneus) (pneumatici)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

beluga

substantivo feminino (ittica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rovo

(arbusto espinhoso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il principe tagliò i rovi appuntiti con la spada per raggiungere la Bella Addormentata.

Biancaneve

(personagem fictício)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Biancaneve mangiò la mela avvelenata e cadde addormentata.

carta bianca

(liberdade de ação)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Organizza tutto come vuoi, ti do carta bianca.

carta bianca

(figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nel mio nuovo lavoro avrò carta bianca su ogni decisione.

bandiera bianca

substantivo feminino (arrendersi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Cucinargli il suo piatto preferito è il suo modo di alzare bandiera bianca.

magia bianca

substantivo feminino (bruxaria feita para o bem)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carne bianca

substantivo feminino (carne de frango branca)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La carne di tacchino è quasi interamente carne bianca, solo la zampa è più scura.

potere ai bianchi

substantivo feminino (crença que a raça branca é superior)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

razza bianca

substantivo feminino (pessoas de pele clara)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

supremazia dei bianchi

substantivo feminino (crença que a raça branca é superior)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Casa Bianca

substantivo próprio (residência oficial do Presidente dos EUA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O presidente Obama e sua família foram os residentes da Casa Branca de Janeiro de 2009 até Janeiro de 2017.
Il presidente Obama e la sua famiglia hanno soggiornato alla Casa Bianca dal gennaio 2009 al gennaio 2017.

tosse tubercolare

(tosse como sintoma de tuberculose)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

airone bianco maggiore

(grande garça-real) (tipo di uccello)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'airone bianco maggiore, il più grande airone bianco americano, è molto diffuso in Florida.

sabbia bianca

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mosca bianca

substantivo feminino (insetto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Studio Ovale

substantivo masculino (gabinete do presidente dos EUA) (USA, Casa Bianca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

argilla bianca

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fragilità bianca

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

donna bianca, donna dalla pelle bianca

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ricevere il via libera

(ser notificado ou ter permissão)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

con una macchia bianca in testa

locução adjetiva (cavalo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

possibilità, opportunità

(sem limites ao poder)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

armadio per la biancheria

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tengo le federe per i cuscini nel ripiano in alto dell'armadio per la biancheria.

carne bianca

substantivo feminino (carne magra animal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La carne bianca è più sana perché contiene meno grassi di quella rossa. Preferisci la carne bianca o quella rossa?

cravattino bianco

substantivo feminino (gravata borboleta) (papillon)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ron indossava un cravattino bianco con il suo smoking.

dalla facciata bianca

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Uma fileira de casas de fachada branca se erguia a poucos passos da costa.

carta bianca

substantivo feminino (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Fai quello che vuoi, ti do carta bianca!

avere un vuoto di memoria

(BRA, coloquial)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cercavo di ripensare al nome del cliente, ma ho avuto un vuoto di memoria.

bianco

(gíria) (persona bianca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Por causa do racismo que ele sofreu, Bryan nunca se sentiu confortável perto de pessoas brancas.
A causa del razzismo di cui fu vittima, Bryan non era mai a proprio agio con i bianchi.

bianco

(pedine da gioco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Você quer as peças brancas ou pretas na partida de xadrez?
Vuoi i bianchi o i neri nella partita a scacchi?

bianco

(pedina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il bianco ha mosso il re di una casella. Ora tocca al nero.

capi bianchi

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Ho lavato i colorati, ora devo lavare i capi bianchi.

avere un blocco mentale

(BRA: informal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando mi ha fatto quella domanda, ho avuto un blocco mentale!

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di branca in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.