Cosa significa cerca in Portoghese?

Qual è il significato della parola cerca in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cerca in Portoghese.

La parola cerca in Portoghese significa recinto, recinti, recinzione, palizzata, recinzione, recinto, recinto, recinzione, recinto, circa, non recintato, siepe, rod, siepe di bosso, siepe, rete metallica, staccionata, circa, grossomodo, giù di lì, pressappoco, all'incirca, circa, palla battuta molto alta, addirittura a, circa, circa, all'incirca, pressappoco, approssimativamente, peck, attorno a, intorno a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cerca

recinto

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Josh construiu uma cerca ao redor do jardim dele.
Josh ha costruito un recinto intorno al suo giardino.

recinti

substantivo feminino

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Uma cerca de 10 metros escondia a vista da propriedade.
Quaranta piedi di recinti nascondevano la parte frontale della proprietà dalla vista.

recinzione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

palizzata

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

recinzione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ele construiu uma cerca no jardim.
Ha costruito una recinzione per il giardino.

recinto

(per animali)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hanno messo un recinto per i polli nel retro.

recinto

(para animais) (animali)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Do lado de fora da fazenda há um cercado para as galinhas.
Fuori dalla fattoria c'è un recinto per i polli.

recinzione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il terreno era chiuso da una recinzione durante la costruzione dell'edificio.

recinto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Holly ha messo un recinto in salotto per tenere al sicuro la sua bimba mentre faceva le pulizie.

circa

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
I primi coloni arrivarono nella regione nel 1700 circa.

non recintato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

siepe

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il ladro balzò oltre la siepe mentre scappava dalla polizia.

rod

(unidade de medida) (unità di misura: bastoncello)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

siepe di bosso

(genérico) (botanica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Abbiamo una deliziosa siepe di bosso nel nostro giardino.

siepe

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ashley passou o sábado podando a cerca viva.
Ashley ha trascorso il sabato a potare la siepe.

rete metallica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Solitamente i campi da tennis sono circondati da reti metalliche.

staccionata

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

circa, grossomodo

locução prepositiva (approssimativamente)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Havia em torno de quinze pessoas no nosso grupo de viagem.
C'erano circa quindici persone nel nostro gruppo.

giù di lì, pressappoco, all'incirca, circa

(quantia: mais ou menos)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I nuovi insegnanti guadagnano generalmente circa $35,000.

palla battuta molto alta

expressão (baseball) (baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

addirittura a

locução prepositiva (complementi di tempo)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Si ritiene che queste pitture rupestri risalgano addirittura a 17.000 anni fa.

circa

(quantità, ecc.)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
São mais ou menos três polegadas de altura e uma polegada de largura.
È alto circa tre pollici e largo un pollice.

circa, all'incirca, pressappoco, approssimativamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Precisa-se de aproximadamente 220 litros de água para produzir um abacate.
Per coltivare un solo avocado servono circa 230 litri d'acqua.

peck

(unità di misura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il fruttivendolo ha venduto alla donna un peck di mele adatte alla cottura.

attorno a, intorno a

locução prepositiva

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Houve tiros em torno de nós.
Stavano sparando tutto intorno a noi.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di cerca in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.