Cosa significa cloche in Francese?

Qual è il significato della parola cloche in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cloche in Francese.

La parola cloche in Francese significa campanella, campana, rintocco, campanella, vescica, campanella, campana, coglione, campana di vetro, cupola, calotta, campana, melenso, sdolcinato, cloche, idiota, cretino, stupido, deficiente, campanile, campanile, torre campanaria, campanile, non del tutto corretto, non corretto al 100%, non proprio corretto, di traverso, instabile. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cloche

campanella

(piccolo oggetto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La maîtresse de maison sonna la cloche pour appeler sa domestique.
La signora suonò una campanella per chiamare il domestico.

campana

nom féminin (d'église,...) (grande oggetto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le Père Brown va laisser Alistair sonner la cloche dimanche prochain avant la messe.
Padre Brown farà suonare la campana ad Alistair per la prossima messa domenicale.

rintocco

nom féminin (de bateau)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campanella

nom féminin (à l'école) (scuola)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les élèves se levaient d'un bond au retentissement de la cloche.
Gli alunni sono balzati dalle sedie al suono della campanella.

vescica

(sulla cute)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les ampoules sur les talons de Julie sont grosses et lui font mal.
Julie ha delle grandi e dolorose vesciche sui talloni.

campanella

nom féminin (di scuola)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
À la cloche de huit heures, les élèves devraient être à leur bureau.
Quando suona la campanella delle 8.00, gli studenti dovrebbero essere già seduti nei loro banchi.

campana

nom féminin (copertura in vetro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

coglione

nom féminin (figuré, familier) (volgare, offensivo: stupido)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campana di vetro

nom féminin (Chimie)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cupola, calotta, campana

nom féminin (trasparente)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

melenso, sdolcinato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Personne n'écoute les idées idiotes de Walter.
Nessuno prende in considerazione le idee sdolcinate di Walter.

cloche

(cappello femminile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

idiota, cretino, stupido, deficiente

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dégage, idiot !
Togliti di torno, cretino!

campanile

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il y avait des chauves-souris qui vivaient dans le clocher.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La torre campanaria è del XVI secolo.

campanile

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

torre campanaria

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dans le cadre de notre visite de l'église, nous avons monté les 300 marches jusqu'au beffroi.
Come parte della visita alla chiesa abbiamo risalito i 300 gradini fino alla torre campanaria.

campanile

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

non del tutto corretto, non corretto al 100%, non proprio corretto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est une bonne traduction mais ce choix de mot n'est pas tout à fait exact.
È una buona traduzione, ma la scelta delle parole non è del tutto corretta.

di traverso

(un peu familier)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Quelque chose est allé de travers avec ma demande d'inscription à l'université.
Qualcosa è andato di traverso.

instabile

(position)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
I colori di questa foto sembrano instabili. Possiamo regolare le impostazioni della fotocamera?

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di cloche in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.