Cosa significa défilé de mode in Francese?

Qual è il significato della parola défilé de mode in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare défilé de mode in Francese.

La parola défilé de mode in Francese significa sfilare, marciare, sfilare, sfilare in parata, sfilare, disfare, camminare in fila, camminare in fila indiana, parata, sfilata, marcia, parata, parata militare, sfilza, serie, gola, parata, sfilata, passo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola défilé de mode

sfilare, marciare

verbe intransitif (militaire) (militare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'armée défile devant la Reine le jour de son anniversaire.
L'esercito sfila davanti alla regina per il suo compleanno.

sfilare

verbe intransitif (corteo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Les soldats défilaient sur l'avenue.
I soldati hanno sfilato lungo il viale.

sfilare in parata

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Des groupes d'adolescents défilaient dans les rues.
Gruppi di adolescenti hanno sfilato in parata per le strade.

sfilare

(une perle) (filo, corda, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

disfare

(un tricot)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Marilyn a décidé qu'elle n'aimait pas le gilet alors elle l'a défait (or: détricoté) et a recommencé.
Marilyn ha deciso che non le piaceva il maglione, quindi l'ha sbrogliato e ha cominciato di nuovo.

camminare in fila, camminare in fila indiana

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Docilement, les élèves entrèrent en file dans la classe.
Gli studenti sono entrati obbedientemente in classe in fila per uno.

parata, sfilata

nom masculin (Militaire : parade) (militare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tu veux qu'on aille voir le défilé en l'honneur de l'anniversaire de la Reine ?
Andiamo a vedere la parata per il compleanno della regina?

marcia

nom masculin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les enfants ont aimé le défilé.
I bambini si sono divertiti nella marcia durante la sfilata.

parata, parata militare

nom masculin (Militaire)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La più famosa parata militare si svolge in agosto a Edimburgo.

sfilza, serie

(figuré : de personnes, choses)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Après le décès de sa femme, Gareth a reçu un interminable défilé de visiteurs.
Dopo la morte della madre, Gareth ha ricevuto una serie quasi interminabile di visite. Il pasto era un'intera serie di diverse portate.

gola

nom masculin (Géographie) (passaggio stretto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les murs abrupts du défilé protégeaient les soldats d'attaques de côté.
Le pareti ripide della gola proteggevano i soldati da attacchi sui fianchi.

parata, sfilata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Une parade a eu lieu pour célébrer la victoire de l'équipe locale.
C'è stato un corteo per festeggiare la vittoria della squadra di casa.

passo

(en montagne) (di montagna)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il y a un col à travers la montagne à 30 km au nord d'ici.
C'è un passo attraverso le montagne a trenta chilometri a nord da qui.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di défilé de mode in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.