Cosa significa filled in Inglese?

Qual è il significato della parola filled in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare filled in Inglese.

La parola filled in Inglese significa otturato, riempire, chiudere, farcito, ripieno, imbottito, essere ripieno di, riempire, riempirsi, evadere, riempirsi, saziarsi, imbottitura, pezzo, brano, riempire, occupare, riempire, tappare, ricoprire, rivestire, coprire, saziare, otturare, riempito d'aria, compilato, imbottito di schiuma, all'insegna del divertimento, ricoperto d'oro, bagnato in oro, mezzo pieno, precompilato, pieno di fumo, in separata sede. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola filled

otturato

adjective (tooth) (odontoiatria)

(participio passato: Forma verbale usata come aggettivo e per i tempi verbali composti: fornito, temuto, perso, stretto)
She had two filled teeth and one crowned one.
Aveva due denti otturati e uno incapsulato.

riempire

verb, past participle (past participle of fill)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I have filled the tank with petrol.
Ho riempito la tanica di benzina.

chiudere

adjective (plugged)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
There were several newly filled holes in the road.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Hai fatto bene a riempire quella buca, era pericolosa.

farcito, ripieno, imbottito

adjective (cooking) (cucina)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The children enjoyed the filled pastries.
Ai bambini piacciono le paste farcite.

essere ripieno di

adjective (be full of [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The pastries are filled with cream cheese.
I pasticcini sono ripieni di formaggio cremoso.

riempire

transitive verb (load a container)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He filled the bottle with water.
Ha riempito la bottiglia d'acqua.

riempirsi

intransitive verb (become full)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The water bottle filled quickly.
La bottiglia si è riempita velocemente.

evadere

transitive verb (complete an order, prescription)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The pharmacist fills hundreds of prescriptions per day.
Il farmacista evade ogni giorno centinaia di prescrizioni.

riempirsi, saziarsi

noun (all one can eat)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Did you get your fill? You ate a lot of French fries.
Ti sei riempito? Hai mangiato un sacco di patatine fritte.

imbottitura

noun (US (stuffing, cushioning)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We keep the fill for the cushions next to the assembly line.
Teniamo l'imbottitura dei cuscini vicino alla catena di montaggio.

pezzo, brano

noun (music) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We need to hear more of the drums on this fill.
Bisogna alzare le percussioni in questo brano.

riempire, occupare

transitive verb (occupy space)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The boxes filled the entire storage room.
Le scatole hanno riempito tutto lo sgabuzzino.

riempire, tappare

transitive verb (plug)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joseph filled the hole with cement to fix the leak.
Joseph ha riempito il buco con del cemento per riparare la perdita.

ricoprire, rivestire

transitive verb (hold a position, role)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He fills the role of marketing director for the company.
Ricopre il ruolo di direttore marketing dell'azienda.

coprire

transitive verb (hire a person for a job)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We need to fill this position as soon as possible.
Dobbiamo coprire questa posizione il prima possibile.

saziare

transitive verb (give enough to eat)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She filled the kids by providing them plenty of potatoes.
Saziava i bambini dando loro molte patate.

otturare

transitive verb (put amalgam in: a tooth) (odontoiatria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The standard treatment for a cavity is to fill the tooth.
Il trattamento classico per le carie è otturare il dente.

riempito d'aria

adjective (full of air)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

compilato

adjective (form: complete)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Return the filled-out form with your application fee.
Consegni il modulo compilato insieme al pagamento della quota di iscrizione.

imbottito di schiuma

adjective (stuffed with foam padding)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

all'insegna del divertimento

adjective (enjoyable, full of merriment)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

ricoperto d'oro, bagnato in oro

adjective (jewelry: having gold on a base metal)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

mezzo pieno

adjective (container) (contenitore di liquidi)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

precompilato

adjective (provided with contents)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pieno di fumo

adjective (room, etc: full of smoke)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

in separata sede

noun (figurative (hidden negotiating by politicians) (negoziazioni)

The discussions about their manifesto took place in smoke-filled rooms.
Le discussioni riguardo al loro manifesto si sono svolte in separata sede.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di filled in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di filled

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.