Cosa significa loaded in Inglese?

Qual è il significato della parola loaded in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare loaded in Inglese.

La parola loaded in Inglese significa carico, carico, tendenzioso, prevenuto, sbronzo, carico di significato, ricco sfondato, truccato, fatto, intrippato, impiombato, carico, carico, un sacco, un mucchio, un sacco di, un mucchio di, un mucchio, un sacco, caricare, caricare in, caricare di, carico, carico, carico, peso, peso, carico, carico, carico di lavoro, carica, caricare, caricare, caricare, ricaricare, cambiare caricatore, caricarsi, caricare di, riempire di , caricare di, caricare, dado truccato, ben armato, essere carico di, essere pieno di, a molla. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola loaded

carico

adjective (vehicle: carrying [sth])

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The loaded car was visibly lower from the weight.
Il camion carico era visibilmente più basso a causa del peso.

carico

adjective (gun: containing bullets) (arma)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The gun was loaded and locked in a safe.
La pistola era carica e chiusa in una cassaforte.

tendenzioso, prevenuto

adjective (figurative (question: leading)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Paul asked Amy a loaded question.
Paul ha fatto a Amy una domanda tendenziosa.

sbronzo

adjective (figurative, slang (drunk, inebriated) (colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Shaun was totally loaded at the bar last night.
Ieri sera al bar Shaun era completamente sbronzo.

carico di significato

adjective (figurative (having connotations)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Erin gave her sister a loaded look.
Erin rivolse alla sorella uno sguardo carico di significato.

ricco sfondato

adjective (figurative, slang (rich) (informale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Tina's new boyfriend was totally loaded.
Il nuovo fidanzato di Tina era ricco sfondato.

truccato

adjective (dice) (dado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Richard was accused of playing with loaded dice.
Richard è stato accusato di giocare con dadi truccati.

fatto, intrippato

adjective (figurative, slang (drugged) (gergale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ben was loaded on meth when he robbed the store.
Ben era fatto di metadone quando ha rapinato il negozio.

impiombato

adjective (with metals in it)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The engineer built a loaded concrete wall to block radiation inside the power plant.
L'ingegnere ha costruito un muro di cemento impiombato per mantenere le radiazioni all'interno della centrale elettrica.

carico

noun (weight)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She carried the heavy load up the hill.
Trasportò il pesante carico su per la collina.

carico

noun (cargo) (quantità di merce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The truck driver picked up a load at the dock.
L'autista ha preso un carico al molo.

un sacco, un mucchio

plural noun (informal (great quantity) (informale: gran quantità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Have you ever seen a shooting star? I've seen loads.
Hai mai visto una stella cadente? Io un sacco.

un sacco di, un mucchio di

plural noun (informal (great quantity) (informale: gran quantità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I spent loads of money when I went shopping.
Ho speso un sacco di soldi facendo shopping.

un mucchio, un sacco

adverb (informal (a lot, greatly) (informale: molto)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I miss you loads.
Mi manchi un sacco.

caricare

transitive verb (fill) (riempire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The men loaded the truck and then drove away.
L'uomo caricò il camion e poi se ne andò.

caricare in

(put: [sth] to be transported)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They loaded the goods into the delivery truck.
Caricarono la merce nel camion delle consegne.

caricare di

(fill with [sth]) (riempire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We loaded the wheelbarrow with bricks.
Abbiamo caricato la carriola di mattoni.

carico

noun (laundry) (bucato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He emptied the washing machine, hung the clothes to dry and put in another load.
Svuotò la lavatrice, appese gli abiti ad asciugare e ci mise dentro un nuovo carico.

carico

noun (often as suffix (measure: how many) (unità di misura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I estimate that there are 50 truck-loads of dirt here.
A occhio e croce qui ci sono 50 carichi di terra per un camion.

carico, peso

noun (uncountable (quantity, weight borne)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The pillars of the building support the load of the floors above.
I pilastri dell'edificio sopportano il carico dei piani superiori.

peso, carico

noun (figurative (stress) (psicologico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He felt the load lifted off of him when he finished his last exam.
Sentì che gli era stato tolto un peso di dosso quando superò l'esame.

carico, carico di lavoro

noun (amount of work assigned) (quantità di lavoro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I have a heavy load this semester.
Questo semestre ho un carico di lavoro notevole.

carica

noun (charge for a gun) (arma da fuoco)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The boy prepared the next load for the soldier.
Il ragazzo preparò la ricarica per il soldato.

caricare

intransitive verb (take on cargo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Trucks must pull up to the dock to load.
I camion devono avvicinarsi al molo per caricare.

caricare

intransitive verb (take on passengers)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The ship is loading at the pier.
La nave sta caricando al molo.

caricare, ricaricare, cambiare caricatore

intransitive verb (charge: a firearm) (armi da fuoco)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The soldier stopped firing so that he could load.
Il soldato smise di sparare per ricaricare.

caricarsi

intransitive verb (web page: appear in browser) (pagina, sito web)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
In the old days, it often took a long time for a web page to load.
Ai vecchi tempi una pagina web impiegava molto tempo per caricarsi.

caricare di

transitive verb (figurative (burden) (figurato: di cose da fare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The managers loaded his employees with projects.
La direzione ha caricato i dipendenti di progetti.

riempire di , caricare di

transitive verb (supply in abundance)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The spring rains loaded the trees with fruit.
La piogge primaverili hanno riempito gli alberi di frutti.

caricare

transitive verb (web page: send to browser)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I get an error message when I try to load the page.
Quando provo a caricare la pagina ricevo un messaggio di errore.

dado truccato

noun (dice weighted for cheating)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Don't gamble with him; that fellow uses loaded dice.
Non scommettere con lui; quello lì usa dadi truccati.

ben armato

adjective (US, informal (keen for confrontation) (figurato: pronto per il confronto)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

essere carico di, essere pieno di

preposition (laden with, full of)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The truck was loaded with trash.
Il camion era carico di immondizia.

a molla

adjective (containing compressed spring)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The workers used spring-loaded tools to punch holes in the sheets of metal.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di loaded in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.