Cosa significa forcer in Francese?

Qual è il significato della parola forcer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare forcer in Francese.

La parola forcer in Francese significa forzare, aprire, forzare, catturare, forzare , costringere, forzare, scassinare, costringere a fare, spingere, costringere, forzare, forzare, forzare, spingere con forza, mettere spalle al muro, mettere con le spalle al muro, esercitare pressioni su, costringere, obbligare, aprire con la forza, aprire a forza, aprire sollevando, aprire , forzare, escludere, disabilitare, scavalcare, fare leva con, fare leva per sollevare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola forcer

forzare

verbe transitif (une porte, un coffre,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La police a forcé la porte.
La polizia ha forzato la porta.

aprire, forzare

verbe transitif (ouvrir de force)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

catturare

(figurato: obbligare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il discorso trascinante del presidente ha catturato l'attenzione del pubblico.

forzare , costringere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

forzare, scassinare

verbe transitif (une serrure)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les voleurs ont forcé la serrure en utilisant un pied-de-biche.
I ladri hanno scassinato la serratura usando un piede di porco.

costringere a fare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

spingere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tutti stavano spingendo ma non successe nulla, l'albero caduto non si muoveva.

costringere, forzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je n'irai pas ! Tu ne peux pas me forcer !
Non ci vado! Non puoi costringermi!

forzare

verbe transitif (serrature, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le cambrioleur a forcé la serrure.
Il ladro ha forzato la serratura.

forzare, spingere con forza

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kyle a forcé la porte.
Kyle si è fatto largo a forza aprendo la porta.

mettere spalle al muro, mettere con le spalle al muro

(figurato: non lasciare alternative)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je n'arrive pas à croire que tu lui aies filé du fric ! Elle m'a forcé, je n'avais pas le choix.
Non ci credo che gli hai dato i soldi! Mi ha messo con le spalle al muro; non avevo scelta.

esercitare pressioni su

verbe transitif (formale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

costringere, obbligare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Qualcuno ti ha obbligato a portare questo pacco?

aprire con la forza, aprire a forza

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il tappo del barattolo era sigillato saldamente e ha dovuto aprirlo con la forza.

aprire sollevando

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

aprire , forzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

escludere, disabilitare, scavalcare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Premi il pulsante per escludere il sistema.

fare leva con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I ladri hanno fatto leva sulla porta con un piede di porco.

fare leva per sollevare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I ladri hanno fatto leva sulla porta con un piede di porco per aprirla.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di forcer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.