Cosa significa gentille in Francese?
Qual è il significato della parola gentille in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare gentille in Francese.
La parola gentille in Francese significa gentile, gentile, cortese, comportarsi bene, comportarsi a modo, comportarsi bene con, importante, notevole, significativo, bello, gradevole, Gentil, gentile, gentile, gentili, buono, il buono, bel ragazzo, bell'uomo, bravo ragazzo, brav'uomo, gentile, cortese, buono, gentile, cortese, gentile, amichevole, sentimentale, romantico, gentile, cortese, simpatico, piacevole, gradevole, cordiale, premuroso con, premuroso nei confronti di, tesoro, angelo, benevolo, cortese, gentile, cortese, tollerante, permissivo, dolce, adorabile, amabile, magnanimo, buono, premuroso, splendidamente, innocuo, persona gentile, amichevole, socievole, delizioso, buono, a posto, gradevole, cortese. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola gentille
gentileadjectif (action : aimable) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Merci de m'avoir aidé, c'était très gentil de votre part ! |
gentile, corteseadjectif (personne : aimable) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Mes voisins sont gentils, ils sont toujours prêts à nous aider. Cette petite fille est très gentille. |
comportarsi bene, comportarsi a modoadjectif (personne : obéissant) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Je veux que tu sois gentil pendant mon absence, Sarah ! |
comportarsi bene con(personne : obéir à [qqn]) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Et sois gentil avec Mamie, ma puce ! |
importante, notevole, significativoadjectif (familier (important) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La jeune femme a déjà investi une gentille somme dans cette affaire. |
bello, gradevoleadjectif (rare (agréable, gentillet) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Leur décoration intérieure est assez gentille. |
Gentilnom masculin (vin d'Alsace) (vino e vitigno alsaziano) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ils ont accompagné leur choucroute avec du gentil d'Alsace. |
gentilenom masculin (vieux (personne non juive (pour un juif)) (persona non ebrea) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Les juifs de la Diaspora appelaient gentils les non-juifs. |
gentilenom masculin (vieux (païen (pour un chrétien)) (pagano) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Les premiers chrétiens appelaient gentils les païens. |
gentilinom masculin (Religion, Histoire : non juif) (non ebrei) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Les juifs, plutôt que les gentils, étaient les premiers disciples de Jésus. Furono gli ebrei, più che i gentili, i primi seguaci di Gesù. |
buono
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") C'est un homme bon. È un brav'uomo. |
il buono(film, romanzo: personaggio) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Mais qui sont les gentils et qui sont les méchants ? |
bel ragazzo, bell'uomo, bravo ragazzo, brav'uomoadjectif (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ce type a l'air gentil : pourquoi tu ne l'inviterais à sortir ? Ne laisse pas les autres profiter de toi juste parce que tu es un type bien. Quel tipo sembra un bel ragazzo, perché non gli chiedi di uscire? Non lasciare che tutti si approfittino di te solo perché sei un bravo ragazzo. |
gentile, cortese, buono
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Cet homme très gentil m'a aidé à traverser la rue. Quell'uomo gentile mi ha aiutato ad attraversare la strada. |
gentile, cortese
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Elle est tellement gentille. Elle a pris le temps de m'aider à faire mes devoirs. Lei è proprio gentile; si è presa un po' di tempo per aiutarmi con i miei compiti. |
gentile, amichevole
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Fred était quelqu'un de gentil apprécié de tous. Fred era di animo gentile e amato da tutti. |
sentimentale, romantico
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Henry è un sentimentale e aiuta sempre gli animali in difficoltà. |
gentile, corteseadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Sois gentille et passe-moi mon médicament, s'il te plait. Sii gentile, puoi passarmi la medicina? |
simpatico, piacevole, gradevole, cordiale
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Phil est quelqu'un de très gentil. Phil è una persona molto simpatica. |
premuroso con, premuroso nei confronti di
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Il re era premuroso con la gente del suo paese ed era bene amato. |
tesoro, angeloadjectif (vezzeggiativo, figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Sois gentil et va me chercher mes lunettes, s'il te plaît. Mi porteresti gli occhiali da lettura? Saresti un vero angelo! |
benevolo(personne) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le gentil vieillard travaillait dans son potager et gardait un œil sur les enfants pendant la journée. Durante il giorno il benevolo anziano signore lavorava nel suo giardino e teneva sott'occhio i bambini. |
cortese
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") C'était gentil de votre part de m'aider. È stato cortese da parte tua darmi una mano. |
gentile, cortese
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Sois gentil, prête-moi de l'argent, s'il te plaît. Sii gentile, puoi prestarmi dei soldi? |
tollerante, permissivo
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Les enfants l'aiment bien parce qu'elle est gentille avec eux. I bambini la adorano perché è tollerante con loro. |
dolce, adorabile, amabileadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") James est un gentil garçon. James è un uomo dolce. |
magnanimo, buonoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Mary était une personne généreuse pas rancunière pour un sou. Mary era una persona generosa e per nulla vendicativa. |
premuroso
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La fille de Marylin est tellement prévenante ; elle s'occupe si bien de sa mère. La figlia di Marilyn è davvero premurosa, si prende buona cura della madre. |
splendidamente(figurato: rafforzativo) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") |
innocuo(figuré : personne gentille) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Il semble menaçant mais c'est un ange dans l'âme. Sembra pericoloso ma è totalmente innocuo. |
persona gentile(figuré, familier) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Sois un amour et aide-moi à faire la vaisselle, veux-tu ? Comportati da persona gentile e aiutami con i piatti. |
amichevole, socievole(personne) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Il est tellement gentil. Tout le monde l'adore. È una persona talmente amichevole. Piace a tutti. |
deliziosolocution adjectivale (figurato) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Il tuo viso innocente era delizioso la prima volta che ti ho incontrata. |
buononom masculin (dans les fictions) (personaggio positivo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Quasiment tous les grands films incluent des bons et des méchants. In quasi tutti i film più importanti ci sono i buoni contro i cattivi. |
a posto
(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Ça va, elle est assez sympa mais sa sœur l'est plus. È una ragazza a posto, sebbene sua sorella sia molto più socievole. |
gradevole, cortese
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di gentille in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di gentille
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.