Cosa significa loge in Francese?

Qual è il significato della parola loge in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare loge in Francese.

La parola loge in Francese significa camerino, portineria, guardiola, palchetto, sede locale, portineria, palco, poltroncine, guardaroba, alloggiato, alloggiare, alloggiare, ospitare, conficcare, piantare, incastrare, ospitare, alloggiare, stare, soggiornare, stare, soggiornare, alloggiare, ospitare, alloggiare, acquartierare, poter contenere, poter ospitare, avere spazio per, alloggiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola loge

camerino

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il y a des lumières vives autour du miroir dans la loge de l'acteur.
Ci sono delle luci molto luminose attorno allo specchio nel camerino degli attori.

portineria, guardiola

nom féminin (de concierge)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Kate s'est rendue à la loge pour s'informer des restaurants dans le coin.
Kate è andata in portineria a chiedere informazioni sui ristoranti della zona.

palchetto

nom féminin (théâtre) (teatro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Abe adorait sa loge au théâtre.
Abe ha goduto pienamente del suo palchetto al teatro.

sede locale

nom féminin (confraternita, associazione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les membres de la fraternité se rencontraient dans leur loge.
La confraternita si è riunita presso la sede locale.

portineria

(gardien, concierge)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

palco

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

poltroncine

nom féminin (teatro, stadio: con braccioli)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

guardaroba

nom féminin (Théâtre)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

alloggiato

adjectif (personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

alloggiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Les routards ont logé (or: ont séjourné) à l'hôtel de jeunesse pour la nuit.
Gli escursionisti hanno alloggiato una notte nell'ostello.

alloggiare, ospitare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ben a logé (or: hébergé) son frère pendant qu'il était en ville.
Ben ha ospitato suo fratello mentre era in città.

conficcare, piantare, incastrare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
James a logé (or: niché) la hachette dans la souche.
James ha piantato l'ascia nel ceppo.

ospitare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Leur maison de vacances peut loger huit personnes.
Il loro cottage per le vacanze può ospitare otto persone.

alloggiare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Oui, il loge ici à l'auberge de temps en temps. // Les deux amis ont logé ensemble durant leur première année de fac.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sì, di tanto in tanto alloggia qui.

stare, soggiornare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nous allons loger (or: séjourner) à l'hôtel (or: dans un hôtel). // Nous allons loger chez des amis pour le week-end.
Ci fermeremo da alcuni amici per il fine settimana.

stare, soggiornare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Joseph e Mary non avevano un posto dove alloggiare per quella notte.

alloggiare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'hôtel ne peut pas nous accueillir ce soir.
L'hotel non può ospitarci stanotte.

ospitare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La chambre pouvait loger cinq personnes.
La stanza poteva ospitare cinque persone.

alloggiare, acquartierare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'armée a logé Simon et sa famille dans l'une des maisons de la base.
L'esercito ha acquartierato Simon e la sua famiglia in una delle case nella base.

poter contenere, poter ospitare, avere spazio per

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La tente peut accueillir cinq personnes.
La tenda può ospitare cinque persone.

alloggiare

verbe transitif (militare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'armée a ordonnée aux habitants de la ville de loger les soldats.
L'esercito ordinò ai cittadini di alloggiare i soldati.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di loge in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.