Cosa significa lucha in Spagnolo?

Qual è il significato della parola lucha in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lucha in Spagnolo.

La parola lucha in Spagnolo significa sforzo, tiro alla fune, zuffa, lotta, battaglia, lotta, battaglia, wrestling, combattimento, zuffa, baruffa, rissa, lotta, conflitto, concorso, lite, tran tran, lottare avvinghiato a, fare wrestling, annaspare, sforzarsi, combattere, lottare, battagliare, combattere, lottare, battersi, sfidarsi, battersi, azzuffarsi, dimenarsi, combattere, lottare, combattere contro, opporre resistenza, combattere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lucha

sforzo

nombre femenino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Observamos a la mosca y su lucha por liberarse del papel atrapamoscas.
Guardavamo la mosca e i suoi sforzi per liberarsi dalla carta moschicida.

tiro alla fune

(figurado) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
No lograrán hacer nada hasta que detengan la lucha y empiecen a tirar los dos para el mismo lado.
Non riusciranno a concludere niente finché giocheranno al tiro alla fune invece che spingere tutti per uno stesso obiettivo.

zuffa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Durante su lucha, el equipo no se dio cuenta de la conmoción que había en las gradas.
Nella zuffa, la squadra non notò il trambusto sulla tribuna.

lotta, battaglia

nombre femenino (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La lucha de las mujeres por la igualdad aún continúa.
La lotta delle donne per l'uguaglianza è ancora in corso.

lotta, battaglia

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La lucha por la aprobación de la ley de inmigración duró dos años.
La lotta per far passare la legge sull'immigrazione è durata due anni.

wrestling

(deporte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La lucha es un deporte de combate.
Il wrestling è uno sport di combattimento.

combattimento

(militar)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Estalló una lucha a lo largo de la frontera.
È scoppiato un combattimento lungo il confine.

zuffa, baruffa, rissa, lotta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Los chicos armaron una pelea a ver quién iba primero.
I ragazzi hanno fatto una zuffa su chi doveva andare per primo.

conflitto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Los que viven en zonas propensas a inundación están acostumbrados al conflicto.
I residenti dell'area soggetta a piene sono abituati alla lotta.

concorso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lite

(verbale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La pelea política en vísperas de las elecciones ha sido digna de ver.

tran tran

nombre femenino (figurado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dopo due settimane a Venezia, è stato duro tornare al solito tran tran.

lottare avvinghiato a

(corpo a corpo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Él y su hermano estaban luchando en el lodo.
Lottava nel fango avvinghiato a suo fratello.

fare wrestling

verbo intransitivo (deporte)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Luché en la secundaria, pero no en la universidad.
Ho fatto lotta quando ero alle scuole superiori ma non all'università.

annaspare

(mentalmente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Greg stava annaspando per trovare una risposta, ma non gli venne in mente nulla.

sforzarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Estoy luchando para hacer esto bien porque es importante para mí.
Mi sto veramente sforzando di fare le cose bene perché è importante per me.

combattere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los dos lucharon a cuchillo durante diez minutos.
New: I due si sono azzuffati con i coltelli per dieci minuti.

lottare, battagliare

verbo intransitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las minorías han luchado por la igualdad de derechos.
Le minoranze hanno lottato per l'uguaglianza dei diritti.

combattere, lottare

verbo intransitivo (lucha libre)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Luchó con sus oponentes con gran estilo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ha combattuto sul ring per dodici anni prima di diventare un attore.

battersi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Lucharon para evitar que la escuela se cerrara.
Si sono battuti per evitare che la scuola fosse chiusa.

sfidarsi, battersi

(competere)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

azzuffarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Las chicas se pelearon hasta que una profesora las separó.
Le ragazzine si sono azzuffate finché non le ha divise un'insegnante.

dimenarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
El pez se revolvía en el fango intentado encontrar agua.
Il pesce si dimenava nel fango nel tentativo di tornare in acqua.

combattere, lottare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Comenzaron a combatir al alba, y la batalla duró todo el día.
Hanno cominciato a combattere all'alba e la battaglia è durata tutto il giorno.

combattere contro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Combatió a sus enemigos con gran estilo.
Combatte contro i suoi avversari con grande stile.

opporre resistenza

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El fugitivo no ofreció resistencia cuando lo atraparon.

combattere

(per difendersi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mark peleaba (or: luchaba) para intentar escapar de sus captores.
Mark stava combattendo per liberarsi dalle guardie.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di lucha in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.