Cosa significa particulier in Francese?

Qual è il significato della parola particulier in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare particulier in Francese.

La parola particulier in Francese significa specifico, preciso, particolare, privato, personale, particolare, particolare, privato, tipo, tizio, speciale, particolare, originale, bizzarro, stravagante, particolare, speciale, peculiare, intrinseco, caratteristico, strano, singolare, eccentrico, raro, unico, personale, in stanza, in camera, specifico, preciso, specifico, privato, eccezionale, biunivoco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola particulier

specifico, preciso

adjectif (qui est défini, précis)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sur ce point particulier, nous ne céderons pas.

particolare

adjectif (distinctif) (distintivo, caratterizzante)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Comme signe particulier, elle a un grain de beauté au coin de la lèvre.

privato, personale

adjectif (qui appartient en propre)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je prendrai ma voiture particulière.

particolare

adjectif (qui concerne spécialement [qqn]) (individuo o gruppo ridotto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il faut toujours défendre ses intérêts particuliers.

particolare

adjectif (qui se distingue par [qch] d'anormal) (insolito)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce vin a un goût particulier.

privato

nom masculin (personne privée) (individuo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Elle loue une chambre chez des particuliers.

tipo, tizio

nom masculin (péjoratif (individu quelconque)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
C'est qui encore ce particulier ?

speciale, particolare

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les règles habituelles ne s'appliquent pas à ce cas particulier.
Le regole normali non si applicano in questo caso speciale.

originale, bizzarro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Toby fa sempre cose strane: è molto bizzarro.

stravagante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est difficile de ne pas la remarquer avec son style vestimentaire particulier.
Era difficile non notarla in quell'abito dallo stile stravagante.

particolare, speciale

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Apporte un soin tout particulier à ta tenue.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Fai particolare attenzione a quello che sto per dirti.

peculiare, intrinseco, caratteristico

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les propriétés particulières de ce médicament le rendent très efficace.
Le peculiari proprietà di questo farmaco lo rendono particolarmente efficace.

strano, singolare, eccentrico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sa tenue est particulière (or: singulière), avec des formes démodées et beaucoup de fourrure.
Il suo abbigliamento è strano, con linee fuori moda e troppa pelliccia.

raro, unico

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est vraiment quelqu'un de particulier (or: de bizarre).
Persone come lui sono davvero rare.

personale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Vous devrez donner votre adresse ainsi que d'autres données personnelles.
Dovrai dare il tuo indirizzo e altri dati personali.

in stanza, in camera

(salle de bains) (albergo: bagno)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Chaque chambre dispose d'une salle de bains attenante.
Nell'hotel i bagni sono in stanza.

specifico, preciso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nous ne connaissons pas la cause spécifique de l'accident, mais nous enquêtons.
Non conosciamo la causa precisa dell'incidente ma stiamo indagando.

specifico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les chercheurs développent un traitement spécifique pour l'arthrite.
I ricercatori stanno lavorando per produrre una cura specifica per l'artrite.

privato

adjectif (salle de bains) (albergo: bagno)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les chambres de cet hôtel disposent toutes d'une salle de bains attenante.
Nell'hotel i bagni sono in stanza.

eccezionale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est un type singulier qui a grandi à l'étranger.
È un tipo eccezionale che è cresciuto all'estero.

biunivoco

(entretien,...)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nella struttura di un database la relazione biunivoca comporta che un'entità di una tabella sia associata unicamente a una sola entità di un'altra tabella.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di particulier in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Parole correlate di particulier

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.