Cosa significa perturber in Francese?

Qual è il significato della parola perturber in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare perturber in Francese.

La parola perturber in Francese significa interrompere, interrompere, sconvolgere, stravolgere, fare casino, creare trambusto, mandare all'aria, mettere in agitazione, turbare, perturbare, allarmare, turbare, impressionare, inquietare, turbare, tormentare, assillare, scombussolare, mettere i bastoni tra le ruote a, sbilanciato, squilibrato, far perdere il ritmo a, far perdere il filo a, turbare, agitare, infrangere, rompere, intromettersi in, immischiarsi in, turbare, disturbare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola perturber

interrompere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La guerre a perturbé des millions de vies. Cet élève a été mis en retenue pour avoir perturbé le cours.
La guerra ha interrotto milioni di vite umane.

interrompere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le mauvais temps a perturbé la réception de la radio et de la télévision.
Il maltempo ha interrotto la ricezione di TV e radio in questa zona.

sconvolgere, stravolgere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare casino, creare trambusto

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mandare all'aria

verbe transitif (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le temps épouvantable a perturbé nos projets.
Il tempo orribile ha fatto saltare i nostri programmi.

mettere in agitazione

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle a perturbé le comité d'ordinaire calme avec ses nouvelles idées.
Ha messo in agitazione il consiglio, di solito tranquillo, con le sue idee innovative.

turbare, perturbare, allarmare

(gêne)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Essere licenziato dal nuovo lavoro aveva turbato molto Robert.

turbare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La récente série de cambriolages dans le quartier a perturbé (or: bouleversé) de nombreux riverains
La recente serie di furti d'appartamento nel vicinato ha turbato molti abitanti del luogo.

impressionare, inquietare, turbare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le bruit des explosions du feux d'artifice perturba le chien.
Il rumore dei fuochi d'artificio spaventò il cane.

tormentare, assillare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les problèmes financiers ont perturbé le projet depuis sa première annonce.
Il progetto è stato tormentato da problemi finanziari fin da quando fu annunciato per la prima volta.

scombussolare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La mort du copain de Charlotte l'a profondément perturbée.
La morte del ragazzo di Charlotte l'ha proprio scombussolata.

mettere i bastoni tra le ruote a

verbe transitif (figurato: ostacolare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sbilanciato, squilibrato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

far perdere il ritmo a, far perdere il filo a

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

turbare, agitare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

infrangere, rompere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

intromettersi in, immischiarsi in

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Detesto dovermi intromettere nella tua festa, ma il rumore mi dà davvero fastidio.

turbare, disturbare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les agissements étranges de son patron commençaient à inquiéter George.
Lo strano comportamento del capo cominciava a turbare George.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di perturber in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.