Cosa significa phone in Inglese?

Qual è il significato della parola phone in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare phone in Inglese.

La parola phone in Inglese significa telefono, telefonare a, telefonare, cuffie, fono, chiamare, richiamare, richiamare, comunicare telefonicamente, telefonare, abbozzare, fare svogliatamente, chiamare, contattare, telefonare a, fare una telefonata a, rispondere al telefono, cellulare prepagato, con chiamate degli ascoltatori, prendersi un giorno per malattia, telefono cellulare, telefono cellulare, cellulare, numero di telefono in ore diurne, numero di telefono durante il giorno, numero telefonico d'emergenza, cellulare apribile, cellulare a conchiglia, restare in linea, attendere in linea, fare telefonate, al telefono, telefono a gettoni, telefono a scheda, elenco telefonico, rubrica, agenda telefonica, cabina telefonica, telefonata, chiamata, carta telefonica, linea telefonica, numero di telefono, ricevitore telefonico, sesso telefonico, sesso al telefono, cordino per cellulare, inseguimento telefonico, intercettazione telefonica, intercettazione, programma con telefonate del pubblico, rispondere al telefono, smartphone, mettere una microspia nel telefono, mettere una cimice nel telefono, elenco telefonico, elenco del telefono, cabina telefonica. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola phone

telefono

noun (informal (telephone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She answered the phone when it was ringing.
Ha risposto al telefono quando ha suonato.

telefonare a

transitive verb (informal (call on the telephone)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She phoned me yesterday.
Mi ha chiamato ieri.

telefonare

intransitive verb (informal (make telephone call)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She phoned yesterday.
Ha telefonato ieri.

cuffie

plural noun (informal, abbreviation (headphones) (cuffie stereo)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
I couldn't hear the doorbell because I had my phones on, listening to music.
Non ho sentito il campanello perché avevo le cuffie e sentivo la musica.

fono

noun (phonetics: unit of speech sound) (linguistica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The English word 'skip' consists of four phones.
La parola inglese "skip" consiste di quattro foni.

chiamare

phrasal verb, intransitive (phone) (per telefono)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Radio listeners are encouraged to call in to make comments.
I radioascoltatori sono invitati a chiamare per lasciare i propri commenti.

richiamare

phrasal verb, intransitive (return a phone call) (al telefono)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

richiamare

phrasal verb, transitive, separable (return a phone call to [sb]) (al telefono)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

comunicare telefonicamente

phrasal verb, transitive, separable (inform of [sth] by phone)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

telefonare

phrasal verb, intransitive (chiefly UK (call to participate)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

abbozzare, fare svogliatamente

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (do [sth] half-heartedly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

chiamare, contattare

phrasal verb, intransitive (UK (call people by phone) (telefonicamente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I need to borrow an electric drill, so I'm going to phone round my friends and see if anyone has one they can lend me.

telefonare a, fare una telefonata a

phrasal verb, transitive, separable (informal (call on the telephone)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'm going to phone up directory enquiries to get the number for the cinema.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Più tardi voglio fare uno squillo a Sara per sentire se esce stasera.

rispondere al telefono

verbal expression (informal, abbreviation (respond to a telephone call)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Would you answer the phone for me, please? My hands are all greasy.
Per favore puoi rispondere tu al telefono? Ho le mani unte.

cellulare prepagato

noun (US, informal (prepaid cell phone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
George bought a burner from the gas station and called his wife.
George comprò un cellulare prepagato nell'area di servizio e chiamò la moglie.

con chiamate degli ascoltatori

adjective (show, etc.: phone-in) (radio, TV)

He hosts a call-in show on the local radio station.
Fa il presentatore di un programma con chiamate degli ascoltatori in una radio locale.

prendersi un giorno per malattia

verbal expression (notify boss you will be off sick)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

telefono cellulare

noun (US (portable telephone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cell phones are a lot smaller than they were 20 years ago.
I telefoni cellulari sono molto più piccoli rispetto a quelli di vent'anni fa.

telefono cellulare, cellulare

noun (US, slightly formal (mobile telephone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She always has her cellular phone with her, so I can reach her anywhere.
Ha sempre con sé il telefono cellulare, quindi la posso contattare dovunque.

numero di telefono in ore diurne, numero di telefono durante il giorno

noun (phone number during office hours)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Do you have a daytime telephone number on which we can contact you?

numero telefonico d'emergenza

noun (of police, ambulance, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
9-1-1 is fast becoming a universal emergency phone number in the U.S.
Negli Stati Uniti il 911 sta rapidamente diventando un numero telefonico d'emergenza universale.

cellulare apribile, cellulare a conchiglia

noun (abbr (mobile telephone: clam-shell style) (telefono)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

restare in linea, attendere in linea

verbal expression (not hang up)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The receptionist asked me to hold the phone while she spoke to Dr Simpson.
L'addetta alla reception mi ha chiesto di restare in linea mentre parlava con il dott. Simpson.

fare telefonate

verbal expression (call people on the telephone)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I had to make several phone calls before I got a reply. Telemarketers make phone calls all day.
Dovetti fare molte telefonate prima di ricevere una risposta.

al telefono

adverb (informal (having a telephone conversation)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I am on the phone with my mother.
Sono al telefono con mia madre.

telefono a gettoni, telefono a scheda

noun (public phone: takes coins, card)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I didn't have enough money to use the pay phone.
Non avevo abbastanza soldi per usare il telefono a gettoni.

elenco telefonico

noun (telephone directory)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You'll find their number in the phone book. Our new local phone book's over three inches thick.
Trovi il numero di telefono nell'elenco telefonico. Il nuovo elenco telefonico locale è spesso più di dieci centimetri.

rubrica, agenda telefonica

noun (personal list of telephone numbers)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mrs. Johnson looked for her physician's number in her phonebook.
La Signora Johnson ha cercato il numero del suo medico nell'agenda telefonica.

cabina telefonica

noun (UK (public telephone booth)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

telefonata, chiamata

noun (abbr (telephone call)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I had a phone call from your mother today.
Ho ricevuto una chiamata da tua madre oggi.

carta telefonica

noun (for using public hones)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He purchased a phone card before leaving the airport.
Comprò una carta telefonica prima di uscire dall'aeroporto.

linea telefonica

noun (telephone connection)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The phone line is dead, so there's no dial tone.
La linea telefonica è morta, ecco perché non c'è un segnale.

numero di telefono

noun (of individual, business)

Phone numbers only had five digits when my mother was born.
All'epoca in cui nacque mia mamma i numeri di telefono avevano solo cinque cifre.

ricevitore telefonico

noun (telephone handset)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sesso telefonico, sesso al telefono

noun (sexual conversation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Wendy caught her husband having phone sex with another woman.

cordino per cellulare

noun (lanyard for a mobile telephone)

inseguimento telefonico

(unsuccessful contact attempts)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

intercettazione telefonica, intercettazione

noun (electronic bugging of phone calls)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

programma con telefonate del pubblico

noun (radio or TV show: public calls in)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jeremy is the host of a phone-in program on the radio.
Jeremy è l'ospite di un programma radiofonico con telefonate del pubblico.

rispondere al telefono

verbal expression (answer phone call)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Fiona picked up the phone and began talking to someone on the other end.

smartphone

noun (high-end mobile phone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nowadays, you can use your smartphone as a navigation device.

mettere una microspia nel telefono, mettere una cimice nel telefono

verbal expression (bug [sb]'s telephone)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I think someone might have tapped my phone – it's making a funny noise.
Credo che qualcuno abbia messo una cimice nel mio telefono perché fa dei rumori strani.

elenco telefonico, elenco del telefono

noun (directory of phone numbers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Do you know where I can find a telephone book? I need to look up a number.
Dov'è che posso trovare un elenco telefonico? Devo cercare un numero.

cabina telefonica

noun (public phone kiosk)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Hiding from the gangsters in a telephone booth, he called the police.
Chi riesce più a trovare una cabina telefonica oggi? Sembrano scomparse!

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di phone in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di phone

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.