Cosa significa bell in Inglese?

Qual è il significato della parola bell in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bell in Inglese.

La parola bell in Inglese significa campanella, campana, campanella, campanello, campanellino, campane, campanello, telefonata, rintocco, campana, ombrella, campana, campana, campanello d'allarme, campanello d'allarme, Baby Bell, capo fattorino, leva a squadra, campana di Gauss, curva a campana, cappella, testa di cazzo, campana di vetro, peperone, peperone, corda della campanella, pulsante del campanello, campanaro, campanile, pantaloni a zampa di elefante, pantaloni a zampa, a zampa di elefante, a zampa, a campana, a campana, a forma di campana, paralisi di Bell, portiere, usciere, campanello, chiaro come una campana, campanello della cena, campana subacquea, manubrio, dare un colpo di telefono a, campanellino, campanello da slitta, Jingle Bells, dire qualcosa, suonare il campanello, salvo per un pelo, campanella, sano come un pesce, come nuovo, rana con la coda, vespro, campanella. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bell

campanella

noun (small: for ringing) (piccolo oggetto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The lady of the house rang a bell to summon her servant.
La signora suonò una campanella per chiamare il domestico.

campana

noun (large: rung in tower) (grande oggetto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Father Brown is going to let Alistair ring the bell next Sunday before church.
Padre Brown farà suonare la campana ad Alistair per la prossima messa domenicale.

campanella

noun (signal: start, end of class) (scuola)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The students jumped out of their seats at the sound of the bell.
Gli alunni sono balzati dalle sedie al suono della campanella.

campanello, campanellino

noun (small: on collar, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Our cat has a bell on her a collar so that birds can hear her approaching.
La nostra gatta ha un campanello al collo di modo che gli uccelli possano sentirne l'arrivo.

campane

plural noun (musical instrument) (strumento musicale)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Tania thought it was humiliating to play the bells in the marching band.
Tania riteneva umiliante suonare le campane nella banda musicale.

campanello

noun (doorbell)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When you arrive, please ring the bell.
Suona il campanello quando arrivi.

telefonata

noun (UK, slang (phone call)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I've just had a bell from your dad; he wants you to call him back right away.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Dammi un colpo di telefono quando devo venirti a prendere alla stazione.

rintocco

noun (ship's bell signal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campana

noun (flared part of a wind instrument) (di strumento a fiato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ombrella, campana

noun (jellyfish body) (di medusa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The bell of the jellyfish pulsates to propel it through the water.
L'ombrella vibra per permettere alla medusa di muoversi nell'acqua.

campana

noun (end of brass instrument)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

campanello d'allarme

noun (bell sounding an alert) (anche figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campanello d'allarme

noun (figurative (warning, caution) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
George's late arrival for our first date should have set off alarm bells that he's not a punctual person.
Il ritardo di George al nostro primo appuntamento avrebbe dovuto far scattare un campanello d'allarme circa il fatto che non fosse una persona puntuale.

Baby Bell

noun (US, informal (regional telephone company)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

capo fattorino

(hotel employee) (albergo)

leva a squadra

(mechanics)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

campana di Gauss, curva a campana

(bell-shaped curve)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cappella

noun (UK, vulgar, slang (head of the penis) (volgare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

testa di cazzo

noun (UK, vulgar, figurative, slang (idiot, stupid person) (volgare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

campana di vetro

(protective glass)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

peperone

noun (vegetable: mild pepper)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Bell peppers are often used in a salad.
I peperoni vengono spesso usati nelle insalate.

peperone

noun (plant: bears peppers) (pianta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I planted tomatoes, hot peppers, and bell peppers in my garden last year.
L'anno scorso ho piantato nell'orto dei pomodori, dei peperoncini e dei peperoni.

corda della campanella

noun (cord that rings a bell)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pulsante del campanello

noun (UK (button that activates a bell)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campanaro

noun (campanologist: [sb] who rings bells)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campanile

noun (structure housing a bell)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There were bats living in the church bell tower.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La torre campanaria è del XVI secolo.

pantaloni a zampa di elefante, pantaloni a zampa

plural noun (clothing: flared pants)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

a zampa di elefante, a zampa

adjective (clothing: having flared legs)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a campana

adjective (pants: bell-bottom, flared) (pantaloni)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a campana, a forma di campana

adjective (flared at bottom)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

paralisi di Bell

noun (facial paralysis)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

portiere, usciere

noun (US (young male porter at a hotel)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Did you remember to tip the bellboy for bringing your luggage up to your room?

campanello

noun (bell on a pedal bike) (di bicicletta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

chiaro come una campana

adjective (sound: perfectly clear) (figurato: suono distinto)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

campanello della cena

noun (signal: dinnertime)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The maid rang the dinner bell to summon the guests to the dining room.
La domestica suonò il campanello della cena per riunire gli ospiti nella sala da pranzo.

campana subacquea

noun (submersible chamber)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

manubrio

noun (gym weight) (attrezzo ginnico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Doing presses with dumbbells is a great way to strengthen the muscles in your shoulders and upper back.
Fare piegamenti con manubri è un ottimo modo per rafforzare i muscoli delle spalle e della parte alta della schiena.

dare un colpo di telefono a

verbal expression (UK, slang (phone [sb]) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Give me a bell when you need picking up from the station.

campanellino

noun (small bell worn by folk dancers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campanello da slitta

noun (sleigh bell)

Jingle Bells

noun (winter song) (canzone)

It's inappropriate to play songs like Jingle Bells in the shops until December.

dire qualcosa

verbal expression (figurative, informal (sound familiar) (figurato, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm not sure if I know him or not - the name certainly rings a bell.
Non sono sicuro di conoscerlo, ma il suo nome mi dice qualcosa.

suonare il campanello

verbal expression (sound the doorbell)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When you ring the bell someone comes to open the door.
Quando si suona il campanello qualcuno viene ad aprire la porta.

salvo per un pelo

adjective (figurative, informal (rescued at the last minute) (idiomatico)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

campanella

noun (signal: start or end of class) (di scuola)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When the 8:00 school bell rings, students should be seated at their desks.
Quando suona la campanella delle 8.00, gli studenti dovrebbero essere già seduti nei loro banchi.

sano come un pesce

adjective (informal (person: healthy, unharmed)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

come nuovo

adjective (informal (thing: in perfect condition)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

rana con la coda

noun (reptile: Ascaphus truei)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vespro

noun (bell rung at evening) (rintocco della campana)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campanella

noun (alarm)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
If anyone comes, ring the warning bell.
Se arriva qualcuno suona la campanella.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di bell in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.