Cosa significa bell in Inglese?
Qual è il significato della parola bell in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bell in Inglese.
La parola bell in Inglese significa campanella, campana, campanella, campanello, campanellino, campane, campanello, telefonata, rintocco, campana, ombrella, campana, campana, campanello d'allarme, campanello d'allarme, Baby Bell, capo fattorino, leva a squadra, campana di Gauss, curva a campana, cappella, testa di cazzo, campana di vetro, peperone, peperone, corda della campanella, pulsante del campanello, campanaro, campanile, pantaloni a zampa di elefante, pantaloni a zampa, a zampa di elefante, a zampa, a campana, a campana, a forma di campana, paralisi di Bell, portiere, usciere, campanello, chiaro come una campana, campanello della cena, campana subacquea, manubrio, dare un colpo di telefono a, campanellino, campanello da slitta, Jingle Bells, dire qualcosa, suonare il campanello, salvo per un pelo, campanella, sano come un pesce, come nuovo, rana con la coda, vespro, campanella. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola bell
campanellanoun (small: for ringing) (piccolo oggetto) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The lady of the house rang a bell to summon her servant. La signora suonò una campanella per chiamare il domestico. |
campananoun (large: rung in tower) (grande oggetto) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Father Brown is going to let Alistair ring the bell next Sunday before church. Padre Brown farà suonare la campana ad Alistair per la prossima messa domenicale. |
campanellanoun (signal: start, end of class) (scuola) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The students jumped out of their seats at the sound of the bell. Gli alunni sono balzati dalle sedie al suono della campanella. |
campanello, campanellinonoun (small: on collar, etc.) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Our cat has a bell on her a collar so that birds can hear her approaching. La nostra gatta ha un campanello al collo di modo che gli uccelli possano sentirne l'arrivo. |
campaneplural noun (musical instrument) (strumento musicale) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Tania thought it was humiliating to play the bells in the marching band. Tania riteneva umiliante suonare le campane nella banda musicale. |
campanellonoun (doorbell) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) When you arrive, please ring the bell. Suona il campanello quando arrivi. |
telefonatanoun (UK, slang (phone call) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I've just had a bell from your dad; he wants you to call him back right away. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Dammi un colpo di telefono quando devo venirti a prendere alla stazione. |
rintocconoun (ship's bell signal) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
campananoun (flared part of a wind instrument) (di strumento a fiato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
ombrella, campananoun (jellyfish body) (di medusa) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The bell of the jellyfish pulsates to propel it through the water. L'ombrella vibra per permettere alla medusa di muoversi nell'acqua. |
campananoun (end of brass instrument) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
campanello d'allarmenoun (bell sounding an alert) (anche figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
campanello d'allarmenoun (figurative (warning, caution) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) George's late arrival for our first date should have set off alarm bells that he's not a punctual person. Il ritardo di George al nostro primo appuntamento avrebbe dovuto far scattare un campanello d'allarme circa il fatto che non fosse una persona puntuale. |
Baby Bellnoun (US, informal (regional telephone company) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
capo fattorino(hotel employee) (albergo) |
leva a squadra(mechanics) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
campana di Gauss, curva a campana(bell-shaped curve) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
cappellanoun (UK, vulgar, slang (head of the penis) (volgare) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
testa di cazzonoun (UK, vulgar, figurative, slang (idiot, stupid person) (volgare) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
campana di vetro(protective glass) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
peperonenoun (vegetable: mild pepper) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Bell peppers are often used in a salad. I peperoni vengono spesso usati nelle insalate. |
peperonenoun (plant: bears peppers) (pianta) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I planted tomatoes, hot peppers, and bell peppers in my garden last year. L'anno scorso ho piantato nell'orto dei pomodori, dei peperoncini e dei peperoni. |
corda della campanellanoun (cord that rings a bell) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
pulsante del campanellonoun (UK (button that activates a bell) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
campanaronoun (campanologist: [sb] who rings bells) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
campanilenoun (structure housing a bell) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) There were bats living in the church bell tower. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La torre campanaria è del XVI secolo. |
pantaloni a zampa di elefante, pantaloni a zampaplural noun (clothing: flared pants) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
a zampa di elefante, a zampaadjective (clothing: having flared legs) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a campanaadjective (pants: bell-bottom, flared) (pantaloni) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a campana, a forma di campanaadjective (flared at bottom) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
paralisi di Bellnoun (facial paralysis) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
portiere, uscierenoun (US (young male porter at a hotel) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Did you remember to tip the bellboy for bringing your luggage up to your room? |
campanellonoun (bell on a pedal bike) (di bicicletta) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
chiaro come una campanaadjective (sound: perfectly clear) (figurato: suono distinto) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
campanello della cenanoun (signal: dinnertime) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The maid rang the dinner bell to summon the guests to the dining room. La domestica suonò il campanello della cena per riunire gli ospiti nella sala da pranzo. |
campana subacqueanoun (submersible chamber) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
manubrionoun (gym weight) (attrezzo ginnico) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Doing presses with dumbbells is a great way to strengthen the muscles in your shoulders and upper back. Fare piegamenti con manubri è un ottimo modo per rafforzare i muscoli delle spalle e della parte alta della schiena. |
dare un colpo di telefono averbal expression (UK, slang (phone [sb]) (informale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Give me a bell when you need picking up from the station. |
campanellinonoun (small bell worn by folk dancers) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
campanello da slittanoun (sleigh bell) |
Jingle Bellsnoun (winter song) (canzone) It's inappropriate to play songs like Jingle Bells in the shops until December. |
dire qualcosaverbal expression (figurative, informal (sound familiar) (figurato, informale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'm not sure if I know him or not - the name certainly rings a bell. Non sono sicuro di conoscerlo, ma il suo nome mi dice qualcosa. |
suonare il campanelloverbal expression (sound the doorbell) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") When you ring the bell someone comes to open the door. Quando si suona il campanello qualcuno viene ad aprire la porta. |
salvo per un peloadjective (figurative, informal (rescued at the last minute) (idiomatico) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
campanellanoun (signal: start or end of class) (di scuola) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) When the 8:00 school bell rings, students should be seated at their desks. Quando suona la campanella delle 8.00, gli studenti dovrebbero essere già seduti nei loro banchi. |
sano come un pesceadjective (informal (person: healthy, unharmed) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
come nuovoadjective (informal (thing: in perfect condition) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
rana con la codanoun (reptile: Ascaphus truei) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
vespronoun (bell rung at evening) (rintocco della campana) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
campanellanoun (alarm) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) If anyone comes, ring the warning bell. Se arriva qualcuno suona la campanella. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di bell in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di bell
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.