Cosa significa picture in Inglese?

Qual è il significato della parola picture in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare picture in Inglese.

La parola picture in Inglese significa immagine, disegno, fotografia, foto, ritratto, ritratto, ritratto, quadro, immagine, film, immagine, immaginarsi, figurarsi, ritrarre, raffigurare, ritrarre, dipingere, essere il ritratto della salute, quadro generale, foto dell'utente, immagine dell'utente, fare un disegno, descrivere in dettaglio, capire, immaginare, visualizzare, puzzle, sembrare un dipinto, considerare qs nel suo contesto, film, industria del cinema, cinepresa, pellicola cinematografica, film, fuori dai giochi, dipingere un quadro, dare il il quadro, dare l'idea, archivio immagini, libro illustrato, figura, figurina, dizionario illustrato, cornice del quadro, incorniciamento foto, galleria d'arte, cappello Gainsborough, corniciaio, corniciaia, cartolina, binario per appendere quadri, spettacolo cinematografico, cinematografo, fotografia, cinescopio, finestra panoramica, pittografia, l'uso della pittografia, dall'aspetto impeccabile, cinematografo, deliziosa, carina, fare una fotografia, scattare una fotografia, fare una foto, scattare una foto, film sonoro, il quadro generale, il quadro completo, descrizione vivida. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola picture

immagine

noun (image)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The book tells her life story in pictures and words.
Il libro racconta la storia della sua vita con parole e immagini.

disegno

noun (drawing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The child drew a picture of her house.
La bambina ha fatto un disegno della sua casa.

fotografia, foto

noun (photograph)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Luke took a picture of his family.
Luke ha fatto una foto alla sua famiglia.

ritratto

noun (portrait)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Johnsons sat for a picture.
I Johnson hanno posato per un ritratto.

ritratto

noun (figurative (model) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Wesley is a picture of good health.
Wesley è il ritratto della buona salute.

ritratto

noun (figurative (look-alike) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Gary is the picture of his mother.
Gary è il ritratto di sua madre.

quadro

noun (figurative (assessment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The test is a picture of the students' progress.
Il test fornisce un quadro del livello degli studenti.

immagine

noun (figurative (description)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The author gives a depressing picture of life in Russia.
L'autore dà un'immagine deprimente della vita in Russia.

film

noun (informal (movie, film)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Let's go see an action picture.
Andiamo a vedere un film d'azione.

immagine

noun (image on a television screen) (di televisore)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The picture is fuzzy.
L'immagine è sfocata.

immaginarsi, figurarsi

transitive verb (imagine)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Try to picture Leslie in a tuxedo.
Prova a immaginarti Leslie in smoking.

ritrarre

transitive verb (shown, depicted)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They were pictured sitting in the meadow.
Sono stati ritratti mentre sedevano sul prato.

raffigurare, ritrarre, dipingere

transitive verb (figurative (describe) (descrivere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The author pictured their bravery in glowing language.
L'autore ha raffigurato il loro coraggio con linguaggio entusiastico.

essere il ritratto della salute

verbal expression (look very healthy) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

quadro generale

noun (figurative (the situation as a whole)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We need to consider the big picture and not focus just on details.

foto dell'utente, immagine dell'utente

noun (internet: avatar)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fare un disegno

verbal expression (represent [sth] visually)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I couldn't describe the crash in words so I drew a picture of it for the police.
Non ero capace di descrivere l'incidente a parole, e allora ho fatto un disegno per la polizia.

descrivere in dettaglio

verbal expression (figurative (describe in detail)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The novel draws a picture of life in Depression-era America.
Il romanzo descrive in dettaglio la vita durante il periodo della Grande Depressione negli Stati Uniti.

capire

verbal expression (figurative, informal (understand)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You get the picture? His 'business trips' were actually visits to his mistress.
Hai capito? I suoi viaggi di lavoro erano in realtà visite alla sua amante.

immaginare, visualizzare

verbal expression (figurative (visualize)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The architect had a picture in his mind of what the finished building would look like.
L'architetto visualizzava mentalmente l'aspetto dell'edificio una volta terminato.

puzzle

noun (image to be pieced together)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
100-piece jigsaw puzzles are easy, but a 1000-piece jigsaw puzzle takes days to put together.
I puzzle da 100 pezzi sono facili, ma per farne uno da 1000 pezzi ci possono volere giorni.

sembrare un dipinto

verbal expression (figurative (attractive sight) (figurato: persona)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She looked a picture on her wedding day.
Nel giorno del suo matrimonio sembrava un dipinto.

considerare qs nel suo contesto

verbal expression (figurative (consider [sth] in its wider context)

film

noun (formal, US (movie, film)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

industria del cinema

plural noun (US (art or business of movies)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cinepresa

noun (movie camera)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pellicola cinematografica

noun (film used in a movie camera)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

film

(dated, mainly US (motion picture)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fuori dai giochi

expression (no longer part of [sth]) (non più coinvolto)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

dipingere un quadro

verbal expression (create an image in paint)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dare il il quadro, dare l'idea

verbal expression (figurative (describe or depict [sth]) (spiegare una situazione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No more job means no more paycheck, which means we cannot go to Hawaii this spring. Do I need to paint a picture for you?
Niente lavoro significa niente più paga, il che vuol dire che non possiamo più andare alle Hawaii. Ecco: ti ho dato il quadro della situazione?

archivio immagini

noun (storage and retrieval of images)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

libro illustrato

noun (child's storybook with pictures)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My first picture book was Mother Goose's Tales.
Il mio primo libro illustrato fu un'edizione dei Racconti di Mamma Oca.

figura

noun (in a deck of playing cards) (carte da gioco)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

figurina

noun (illustrated card)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dizionario illustrato

noun (book: illustrated definitions)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I sent him a French/English picture dictionary to help him learn basic English vocabulary.
Gli ho mandato un dizionario francese/inglese illustrato per aiutarlo a imparare le parole basi dell’inglese.

cornice del quadro

noun (mount for a picture)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The picture frame is made of wood.
La cornice del quadro è fatta di legno.

incorniciamento foto

noun (surrounding images with a frame)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

galleria d'arte

noun (place where art is exhibited and sold)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My mother and I went to our local picture gallery to view the new artwork on display.
Io e mia madre siamo andate alla galleria d'arte locale per visitare la nuova mostra.

cappello Gainsborough

(clothing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

corniciaio, corniciaia

noun (person: mats pictures)

cartolina

noun (postcard with a scenic view) (illustrata)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She sent a picture postcard of the Alps to her mother.
Gianni spedì a sua madre una cartolina con una vista delle Alpi.

binario per appendere quadri

noun (bar from which pictures are hung)

spettacolo cinematografico

noun (dated (film show)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cinematografo

noun (dated (movie theater) (obsoleto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fotografia

noun (photography)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Her favorite hobby is picture taking.
Il suo hobby preferito è la fotografia.

cinescopio

(television)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

finestra panoramica

(large window)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pittografia

noun (by preliterate peoples)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

l'uso della pittografia

noun (writing through pictorial symbols)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dall'aspetto impeccabile

adjective (US (ideal in appearance,)

She cleaned her house until it was picture-perfect.

cinematografo

noun (UK, dated (cinema) (datato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

deliziosa, carina

adjective (girl: sweetly attractive)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sophie looks as pretty as a picture in her new dress.
Sophie è molto carina con il suo vestito nuovo.

fare una fotografia, scattare una fotografia, fare una foto, scattare una foto

verbal expression (capture [sb] or [sth] on camera)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You look lovely in that dress – wait there, I'll take a picture.
Quel vestito ti sta benissimo: aspetta che ti faccio un foto.

film sonoro

(movie industry)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

il quadro generale, il quadro completo

noun (figurative (all of the details of situation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

descrizione vivida

(description in words)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di picture in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di picture

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.