Cosa significa protéger in Francese?

Qual è il significato della parola protéger in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare protéger in Francese.

La parola protéger in Francese significa proteggere, proteggere, salvaguardare, salvaguardare, proteggere, salvaguardare, tutelare, proteggere, tenere al sicuro, ricoprire con , coprire con, ripararsi, proteggere, difendere, difendere, proteggere, salvaguardare, proteggere, far impiegare personale superfluo, proteggere, difendere, proteggere, salvaguardare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola protéger

proteggere

(physiquement)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les gardes du corps protégeaient le premier ministre.
Le guardie del corpo hanno protetto il primo ministro .

proteggere

verbe transitif (fare da scudo protettivo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La cire pour le parquet protège des chutes et des rayures.
La cera per i pavimenti protegge da colpi e graffi.

salvaguardare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les États-Unis protègent leur industrie automobile de la concurrence étrangère.
Gli USA salvaguardano l'industria automobilistica dalla concorrenza straniera.

salvaguardare, proteggere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Victor était prêt à risquer sa vie pour protéger sa fille (du mal).

salvaguardare, tutelare, proteggere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La Constitution protège nos droits.
La costituzione tutela i nostri diritti.

tenere al sicuro

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Veux-tu bien garder mon appareil photo pendant que je me baigne ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ho promesso di tenerti sempre al sicuro e lo intendevo. Terresti al sicuro la mia macchina fotografica mentre vado a fare una nuotata, per favore?

ricoprire con , coprire con

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Avant de peindre le plafond, nous avons protégé les meubles à l'aide de vieux draps.
Quando abbiamo riverniciato il soffitto, abbiamo ricoperto i mobili con dei vecchi lenzuoli.

ripararsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il protégeait son visage du vent avec ses mains.
Si riparò con le mani il viso dal vento.

proteggere, difendere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les parents veulent souvent protéger leurs enfants.
I genitori spesso vogliono proteggere (or: difendere) i figli.

difendere, proteggere, salvaguardare

verbe transitif (rendere sicuro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les remparts autour de la ville la protégeaient des attaques.
Le alte mura intorno alla città la difendevano dagli attacchi.

proteggere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La mère protégea ses enfants de la violence à l'écran.
La madre proteggeva i suoi figli dalla violenza in TV.

far impiegare personale superfluo

verbe transitif (en employant trop de main-d'œuvre)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

proteggere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La poule protège (or: défend) ses poussins.
La chioccia protegge i suoi pulcini.

difendere, proteggere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Qui a défendu le fort quand les troupes sont parties ?
Chi difese il forte quando le truppe se ne andarono?

salvaguardare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di protéger in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.