Cosa significa remplaçant in Francese?
Qual è il significato della parola remplaçant in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare remplaçant in Francese.
La parola remplaçant in Francese significa sostituire (con ), sostituire, rimpiazzare, sostituire, sostituire, rimpiazzare, succedere a, prendere il posto di, prendere il posto di, sostituire, sostituire, rimpiazzare, fare da sostituto, sostituire, sostituire, rimpiazzare, sostituire, sostituire, rimpiazzare, prendere il posto di , sostituire, sostituire, supplire, sostituire, fare il supplente per, fare da supplente, fare da sostituto, prendere il posto di, sostituire, sostituire, rimpiazzare, sostituire, ricostruzione, protesi, sostituire, soppiantare, sostituire, cambiare, sostituire, sostituire, prendere il posto di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola remplaçant
sostituire (con )verbe transitif (utiliser [qch] à la place de [qch] d'autre) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Comme je n'avais plus de vinaigre de vin, je l'ai remplacé par du vinaigre de cidre. |
sostituire, rimpiazzareverbe transitif (prendre la place de [qqn]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Pierre, vous remplacerez Paul qui est malade. |
sostituireverbe transitif (exercer les fonctions de [qqn] à titre temporaire) (professione) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Voici le médecin qui remplace le docteur Martin quand celui-ci est en vacances. |
sostituire, rimpiazzareverbe transitif (venir à la place de) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'énergie verte remplacera un jour l'énergie nucléaire. |
succedere averbe transitif (succéder à [qqn]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Bonne chance à la génération qui nous remplacera ! |
prendere il posto diverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je connaissais tellement bien mon métier que personne ne pouvait me remplacer. La télévision numérique a largement remplacé la télévision analogique. Sapevo così tante cose sul mio lavoro che nessuno poteva prendere il mio posto. La TV digitale ha preso il posto di quella analogica. |
prendere il posto diverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Rien ne remplace l'argent dans notre société. Niente può prendere il posto del denaro nella nostra società. |
sostituireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je remplace souvent le professeur d'anglais à l'école publique. Spesso sostituisco l'insegnante di inglese alla scuola pubblica. |
sostituire, rimpiazzareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Linda remplace la secrétaire habituelle pendant son congé maladie. Linda sostituisce la segretaria quando è malata. |
fare da sostituto, sostituireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
sostituire, rimpiazzareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Votre professeur a eu un empêchement alors je le remplacerai aujourd'hui. La vostra insegnante ha avuto un contrattempo quindi per questa lezione la sostituirò io. |
sostituireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") John ne pourra pas venir. C'est moi qui le remplace. John ha avuto un imprevisto, quindi lo sostituisco io. |
sostituire, rimpiazzareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") En essayant d'expliquer l'accident à ses amis dans le bar, Gavin a utilisé le verre de bière pour remplacer la voiture et le sous-bock pour le piéton. Cercando di spiegare l'incidente agli amici al bar, Gavin usò il bicchiere di birra per rappresentare la macchina e il sottobicchiere per rappresentare il pedone. |
prendere il posto di , sostituire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je remplace mon supérieur au conseil d'administration la semaine prochaine. Prenderò il posto del mio capo alla riunione del consiglio la prossima settimana. |
sostituire, supplireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Lors de cette réunion, M. Jones remplacera M. Smith, qui est en congé maladie aujourd'hui. In questa riunione il signor Jones sostituirà il signor Smith che oggi è in malattia. |
sostituireverbe transitif (persona: lavoro) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Tu peux me remplacer samedi soir ? J'aimerais rester à la maison. Puoi sostituirmi al lavoro sabato sera? Vorrei stare a casa. |
fare il supplente perverbe transitif (Scolaire) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mme Black a remplacé notre prof de biologie aujourd'hui. Oggi la signora Black ha sostituito l'insegnante di scienze. |
fare da supplenteverbe transitif (Scolaire) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Votre professeur habituel est malade aujourd'hui. C'est donc M. Wiseman le remplacera. Oggi il vostro insegnante di ruolo è malato, quindi il signor Wiseman sarà il supplente. |
fare da sostitutoverbe transitif ([qqn] de plus confirmé) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") On a demandé à Lily de remplacer son responsable pour les six mois de son absence. A Lily fu chiesto di sostituire il suo responsabile nei sei mesi in cui sarebbe stato assente. |
prendere il posto di
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La nouvelle équipe va remplacer les autres travailleurs. La nuova squadra prenderà il posto dei lavoratori. |
sostituire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le système d'exploitation remplace le vieux système, qui ne répondait plus à nos besoins. Questo sistema operativo sostituisce quello vecchio, che non riusciva più a darci quello di cui avevamo bisogno. |
sostituireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Philip a remplacé sa chaudière de chauffage central parce que la vieille ne fonctionnait pas correctement. Philip ha sostituito la caldaia del riscaldamento centrale, quella vecchia non funzionava bene. |
rimpiazzare, sostituireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les emplois de l'industrie des services ont remplacé les anciens métiers de production. I lavori nel ramo dei servizi hanno rimpiazzato quelli della vecchia industria manifatturiera. |
ricostruzione, protesi(d'une dent) (odontoiatria) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
sostituire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
soppiantare, sostituireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La normale programmazione è stata sostituita da un'edizione straordinaria del telegiornale. |
cambiare, sostituireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La télé ne marche pas bien. Je voudrais l'échanger. Questo televisore è guasto, voglio cambiarlo. |
sostituire, prendere il posto di
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le nouveau maire succède à M. Brown, qui a été maire pendant plus d'une décennie. Il nuovo sindaco prende il posto del signor Brown, che è stato in carica per più di un decennio. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di remplaçant in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di remplaçant
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.