Cosa significa répartir in Francese?
Qual è il significato della parola répartir in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare répartir in Francese.
La parola répartir in Francese significa ripartire, andare via, ripartire, riprendere a funzionare, ripartire, distribuire, diffondere, spartire, ripartire, suddividere, distribuire, distribuire, spaziare, disporre, distanziare, spartire, distribuire, ripartire, ripartire, suddividere, dividere, spartire, dividere, distribuire, lottizzare, reimbarcarsi, ripartire, distribuire, riprendersi, tirarsi su, risollevarsi, ripartire, distribuire equamente, suddividere equamente, spartire, assegnare, distribuire, suddividere, elargire, assegnare, ripartire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola répartir
ripartire, andare viaverbe intransitif (retourner quelque part) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Tu as raté Emma, elle est déjà repartie parce qu'elle avait une fuite d'eau chez elle apparemment. |
ripartire, riprendere a funzionareverbe intransitif (fonctionner à nouveau) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Ce vieux disque dur a fini par repartir. |
ripartireverbe intransitif (littéraire (répondre avec à propos) (figurato) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il ne se laisse jamais démonter, il repart toujours. |
distribuire, diffondereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il est important de répartir les richesses. È importante distribuire la ricchezza. |
spartire, ripartire, suddividere, distribuireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il a réparti les gains parmi ses amis. Ha spartito la vincita tra i suoi amici. |
distribuire, spaziare, disporre, distanziareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il a réparti les papiers uniformément sur son bureau. Ha disposto i fogli sul suo tavolo in modo regolare. |
spartire, distribuire, ripartireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
ripartire, suddividereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il partito promise di tassare maggiormente i ricchi e di ripartire la ricchezza in modo più equo. |
dividere, spartireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
dividere, distribuire, lottizzare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
reimbarcarsi(figurato) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
ripartire, distribuire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il comitato deciderà come ripartire i soldi del premio tra tutti i vincitori. |
riprendersi, tirarsi su, risollevarsi
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Nous espérons que les ventes remonteront le mois prochain. Speriamo che le vendite si risollevino il mese prossimo. |
ripartireverbe intransitif (moteur) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Le moteur a redémarré (or: est reparti) après dix minutes. Dopo dieci minuti il motore si riaccese. |
distribuire equamente, suddividere equamenteverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les garçons ont partagé (or: réparti) l'argent également entre eux. I ragazzi hanno distribuito equamente il denaro tra di loro. |
spartire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I ladri si spartirono il bottino prima di lasciare il paese. |
assegnare, distribuire, suddividere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le gouvernement a distribué des rations de nourriture de l'armée. Il governo ha distribuito il cibo dell'esercito. |
elargire, assegnareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les enfants aiment sentir que leurs parents distribuent les punitions de manière juste. |
ripartireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di répartir in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di répartir
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.