Cosa significa rond in Francese?

Qual è il significato della parola rond in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rond in Francese.

La parola rond in Francese significa tondo, rotondo, tondeggiante, tondo, rotondo, sferico, tondeggiante, smussato, intero, in carne, arrotondato, smussato, smussato, arrotondato, rotondo, sferico, mulinello, tondeggiante, arrotondato, smussato, grassottello, paffuto, rotondetto, pienotto, circolare, rotondo, tondo, pieno, sbronzo, ubriaco, ubriaco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rond

tondo, rotondo, tondeggiante

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Presque toutes les pièces de monnaie sont rondes.
Quasi tutte le monete sono tonde.

tondo, rotondo, sferico

adjectif (sphérique : balle,...)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les balles de tennis sont rondes, mais les ballons de rugby ne le sont pas.
Le palle da tennis sono tonde, quelle da rugby no.

tondeggiante, smussato

adjectif (sans angle)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle avait une belle écriture ronde.
Aveva una bella grafia tondeggiante.

intero

adjectif (nombre) (matematica: numero)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
3,14 n'est pas un nombre rond, mais 3, si.
3,14 non è un numero intero, 3 invece lo è.

in carne

adjectif (personne : un peu gros) (corpo: non magro)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Grosse ? Je préfère dire qu'elle est ronde.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mi piacciono le ragazze pienotte.

arrotondato, smussato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La table a des coins arrondis.
Questo tavolo ha gli angoli arrotondati.

smussato, arrotondato

adjectif (bout)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le escoriazioni sembrano indicare che la vittima sia stata colpita alla testa con un oggetto smussato.

rotondo, sferico

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

mulinello

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
J'ai lancé un caillou dans l'eau et ça a fait des ronds.

tondeggiante, arrotondato, smussato

(hanches)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La jupe révélait ses hanches arrondies.
Il vestito metteva in risalto i suoi fianchi tondeggianti.

grassottello, paffuto, rotondetto, pienotto

(plutôt négatif)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je ne dirais pas que Philip est gros, mais il est certainement grassouillet.
Non direi che Philip sia grasso ma decisamente che è paffuto.

circolare

adjectif (rotondo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il y a des plates-bandes circulaires devant la maison.
Davanti alla casa ci sono delle aiuole circolari.

rotondo, tondo, pieno

(homme, femme)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La maglietta attillata era troppo stretta per l'uomo dalle fattezze rotonde.

sbronzo, ubriaco

adjectif (argot)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jake était complètement bourré à la fête.
Jake era completamente sbronzo alla festa.

ubriaco

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ne prends pas Josh au sérieux, il est complètement bourré.
Non dare retta a Josh, è completamente ubriaco.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di rond in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Parole correlate di rond

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.