Cosa significa salé in Francese?

Qual è il significato della parola salé in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare salé in Francese.

La parola salé in Francese significa sporco, sudicio, lurido, sporco, sudicio, lurido, malfatto, mediocre, sporco, marcio, brutto, cattivo, sporco, sporco, brutto, panni sporchi, sporco, sudicio, salato, sporco, sporco, pesante, arrabbiato, irritato, sporco, piatti salati, salato, esoso, salato, sporco, sudicio, sporco, salato, sporco, salato, schifoso, sporco, brutto, sudicio, sporco, bastardo, salato, salato, impuro, inzaccherato, sporco, lurido, sudicio, sozzo, lurido, sporco, lurido, fetido, sporco, maledetto!, mannaggia a te!, stagionato, brutto, serio, miserabile, osé, caro, sudicio, lercio, sporco, schifoso, sciatto, molesto, fastidioso, sporco, incolto, trasandato, lercio, sudicio, maledetto, dannato, qualsiasi, trascurato, incolto, fottuto, fottutissimo, piccante, spinto, sporco, sudicio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola salé

sporco, sudicio, lurido

adjectif (pas propre)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tes chaussures sont très sales, enlève-les !

sporco, sudicio, lurido

adjectif (pas soucieux de la propreté)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est très sale !

malfatto, mediocre

adjectif (non soigné)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est du sale travail, recommence-le !

sporco, marcio

adjectif (familier (personne : méchant, mauvais) (figurato: disonesto, cattivo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est un sale type, fais attention à toi !

brutto, cattivo

adjectif (familier (mauvais, pas bon)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
J'ai eu une sale note à mon contrôle de maths. Il fait encore un sale temps aujourd'hui.

sporco

adjectif (obscène, salace) (figurato: volgare)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il raconte toujours des histoires un peu sales.

sporco, brutto

adjectif (intensif dans des expressions) (rafforzativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
T'es qu'un sale con !

panni sporchi

nom masculin (lieu pour le linge à laver)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
N'oublie pas de mettre tes chaussettes de sport au sale !

sporco, sudicio

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le pantalon du garçon était sale parce qu'il jouait par terre.
I pantaloni del bambino erano sporchi perché stava giocando per terra.

salato

adjectif (non dolce)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Certains font du porridge salé mais la plupart des gens le préfèrent sucré.
Alcune persone preparano il porridge salato ma la maggior parte lo preferisce addolcito in qualche modo.

sporco

adjectif (couleur) (colori)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce n'était pas blanc, mais plutôt gris sale.
Non era bianco, più che altro di un bianco sporco.

sporco, pesante

adjectif (désagréable) (lavoro, mansione, ecc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce sont les nouveaux employés qui doivent faire le sale travail.
I nuovi impiegati devono fare il lavoro sporco.

arrabbiato, irritato

(méchant)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle lui lança un sale regard pour qu'il se tienne bien.
Ha lanciato a suo figlio un'occhiata irritata e lui ha smesso di comportarsi male.

sporco

(Sports) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'était un coup déloyal ! (or: C'était un sale coup !)
È stato un fallo sporco!

piatti salati

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Le buffet sera composé d'un assortiment de canapés et de desserts.
Il buffet offrirà un assortimento di piatti salati e dolci.

salato, esoso

(prix) (costoso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alice pensait que 2 000 euros était un prix excessif pour une si vieille voiture, surtout qu'elle n'était pas en très bon état.
Alice pensava che 2.000 £ fosse un prezzo un po' salato per un'auto così vecchia, specialmente dato che non era in condizioni molto buone.

salato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ces biscuits ont un goût sucré et salé à la fois.
Questi cracker hanno un gusto sia dolce che salato.

sporco

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le petit garçon attrapa le cornet de glace avec ses mains sales (or: crasseuses).
Il ragazzino prese il cono di gelato con le sue mani sporche.

sudicio, sporco

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Per favore, cambiati la camicia; è tutta sporca.

salato

adjectif (cibo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Queste caramelle salate sono deliziose!

sporco

(couche)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Merci de ne pas jeter de couches sales dans les toilettes.
Non buttate i pannolini sporchi nel gabinetto.

salato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Une nourriture trop salée n'est pas bonne pour ta santé.
Mangiare troppe cose salate non ti fa bene.

schifoso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Voglio disfarmi della mia schifosa bicicletta.

sporco, brutto

adjectif (figuré) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ado, Sarah a joué d'innombrables sales coups à ses frères et sœurs.
Sarah faceva un sacco di brutti scherzi ai fratelli minori quando era una teenager.

sudicio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La tenue de rugby de mon fils est toujours sale après un match.
Il completo da rugby di mio figlio è sempre sudicio dopo una partita.

sporco

adjectif (argent) (figurato: illegale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

bastardo

adjectif (méprisable) (farabutto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

salato

adjectif (conservé dans le sel) (sotto sale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
J'adore le poisson salé, mais mon frère déteste ça.
Amo il pesce salato, ma mio fratello non lo sopporta.

salato

adjectif (avec du sel)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce poisson ne vit qu'en eaux salées.
Questo pesce vive solo in acqua salata.

impuro

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fare il bagno nel canale non è sicuro perché l'acqua è contaminata.

inzaccherato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le chat est revenu tout trempé par la pluie.
Il gatto entrò dalla pioggia con un aspetto inzaccherato.

sporco, lurido, sudicio

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sozzo, lurido

(informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sporco

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

lurido, fetido

(informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sporco

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

maledetto!, mannaggia a te!

(très familier) (colloquiale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

stagionato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Quand il est fumé, le porc devient du jambon.
Quando la carne di maiale viene stagionata diventa prosciutto.

brutto, serio

(accident)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La mia anziana madre ha fatto una brutta caduta e si è rotta l'anca.

miserabile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sarah savait que sa sœur était une misérable menteuse.
Sarah sapeva che sua sorella era una miserabile bugiarda.

osé

(familier)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
La zia Hilda aveva bevuto qualche bicchiere di troppo e stava di nuovo raccontando barzellette osé.

caro

(somme : élevée)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
J'ai payé une jolie somme pour changer de fournisseur Internet.
Ho pagato a caro prezzo il cambio del provider di servizi internet.

sudicio, lercio, sporco, schifoso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Après s'être roulé dans la boue et le fumier, le cochon était dégoûtant.
Dopo essersi rotolato nel fango e nel letame, il maiale era sudicio.

sciatto

(personne) (informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Erika est vraiment négligée ; on dirait qu'elle se ne coiffe jamais et ses vêtements sont toujours froissés.
Erika è proprio sciatta, sembra che non si pettini mai i capelli e i vestiti sono sempre stropicciati.

molesto, fastidioso

(figuré)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ces fichus (or: sales) insectes sont en train de ruiner notre pique-nique.
Questi insetti molesti ci stanno rovinando il picnic.

sporco

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Veuillez laisser les draps salis (or: sales) empilés sur le lit.
Per favore, lasciate le lenzuola sporche impilate sul letto.

incolto, trasandato

(cheveux, barbe)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il cane aveva un aspetto trasandato dopo essere stato nella tempesta.

lercio, sudicio

(familier) (peggiorativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

maledetto, dannato

adjectif (familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

qualsiasi

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

trascurato, incolto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le jardin était négligé avec ses plates-bandes et ses allées envahies par les mauvaises herbes.
Il giardino era trascurato (or: incolto), con aiuole cespugliose ed erbacce che spuntavano sui vialetti.

fottuto, fottutissimo

(vulgaire) (volgare, rafforzativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ti odio! Sei un cretino di merda!

piccante, spinto

adjectif (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non diventare spinto con me, non sono interessata.

sporco, sudicio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Kyle vivait dans un appartement dégoûtant (or: sale) dans un quartier mal famé.
Kyle viveva in un sudicio appartamento in una brutta zona della città.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di salé in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.