Cosa significa spat in Inglese?

Qual è il significato della parola spat in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare spat in Inglese.

La parola spat in Inglese significa battibecco, litigio, diverbio, ghette, uova di mollusco, bisticciare, battibeccare, sputare, sputacchiare, sputo, spiedo, friggere, piovigginare, striscia di terra, copia sputata di, immagine sputata di, sbraitare, sputare, infilzare , trafiggere, infilzare, trafiggere, essere sputato, essere sputato fuori, sputato, rigettato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola spat

battibecco, litigio, diverbio

noun (quarrel)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Alan and Marjorie had a spat about money right in front of us.
Alan e Marjorie hanno avuto un diverbio davanti a noi per questioni di soldi.

ghette

noun (often plural (clothing: ankle covering)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Spats haven't been popular since the 1920s.
Le ghette non sono più popolari dagli anni Venti.

uova di mollusco

noun (shellfish spawn)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
The larvae of oysters metamorphose into spat.
Le larve di ostriche diventano uova di mollusco.

bisticciare, battibeccare

intransitive verb (quarrel)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We often had spats over the most trivial things.
Bisticciamo spesso sulle questioni più banali.

sputare

intransitive verb (expel saliva)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The young man spat as he walked down the street.
Il ragazzo sputò mentre camminava per strada.

sputacchiare

intransitive verb (expel saliva while talking) (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
As she warmed to her subject, Tina began to speak faster and spit on anyone unfortunate enough to be near her.
Mentre si scaldava per l'argomento, Tina iniziò a parlare più in fretta e sputacchiò su tutti gli sfortunati vicino a lei.

sputo

noun (uncountable (saliva)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The young man's spit flew through the air and hit the pavement.
Lo sputo del ragazzo volò in aria e finì sul marciapiede.

spiedo

noun (rod for roasting meat)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
At our local village fete, they roast a whole cow on a spit.
Alla festa locale del villaggio hanno arrostito un'intera mucca allo spiedo.

friggere

intransitive verb (food: sizzle)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The sausages were spitting in the pan.
Le salsicce friggevano in padella.

piovigginare

intransitive verb (rain lightly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It's not really raining yet, but it's spitting; you'd better take an umbrella just in case.
Non sta ancora piovendo davvero ma pioviggina, farai meglio a prendere un ombrello, non si sa mai.

striscia di terra

noun (geography: thin landform)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

copia sputata di, immagine sputata di

noun (mainly UK, informal (spitting image) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
That girl is the spit of her mother!
Quella ragazza è l'immagine sputata della madre!

sbraitare

transitive verb (figurative (say angrily) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
"I hate you!" she spat.
"Ti odio!" Sbraitò lei.

sputare

transitive verb (expel from mouth)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The food was awful and Pippa spat it discreetly into her napkin.
Il cibo era disgustoso e Pippa lo sputò discretamente nel tovagliolo.

infilzare , trafiggere

transitive verb (pierce, impale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The jouster spitted his rival on his lance.
Il duellante trafisse il rivale con la lancia.

infilzare, trafiggere

transitive verb (thrust roasting rod into)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Spit the meat, then suspend it over the flames.
Infilza la carne e poi mettila sulla fiamma.

essere sputato, essere sputato fuori

adjective (ejected from the mouth)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

sputato, rigettato

adjective (informal, figurative (decisively rejected)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di spat in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.