Cosa significa swear at in Inglese?

Qual è il significato della parola swear at in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare swear at in Inglese.

La parola swear at in Inglese significa dichiarare sotto giuramento, promettere, giurare, giurare, promettere, giurare, imprecare, imprecare contro, fidarsi ciecamente di, investire, giurare di smettere, parolaccia, imprecazione, giurin giurello, giurin giuretto, giurare fedeltà, promettere fedeltà, giurare fedeltà a, promettere fedeltà a, prestare giuramento, bestemmiare come un turco, parolaccia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola swear at

dichiarare sotto giuramento

verbal expression (legal: say under oath)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
Dichiaro sotto giuramento di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità.

promettere, giurare

verbal expression (promise solemnly to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I swear to do my best to stay out of trouble.
Prometto di fare del mio meglio per stare fuori dai guai.

giurare, promettere

intransitive verb (promise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'll never do that again; I swear!
Non lo farò più, prometto!

giurare

transitive verb (with clause: promise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When he woke up with a hangover, Glenn swore he'd never drink again.
Quando si svegliò con i postumi di una sbornia, Glenn giurò che non avrebbe mai più bevuto.

imprecare

intransitive verb (use obscene words)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It's rude to swear.
Dire parolacce è da maleducati.

imprecare contro

(use bad language towards, curse at)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Children should not swear at their parents.
I bambini non dovrebbero dire parolacce ai genitori.

fidarsi ciecamente di

phrasal verb, transitive, inseparable (have complete faith in) (ferma convinzione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My grandmother swore by honey as a hayfever remedy.

investire

phrasal verb, transitive, separable (inaugurate, induct into office)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
At the ceremony the chief swore in three new deputies.
Alla cerimonia il presidente ha investito tre nuovi vice.

giurare di smettere

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (renounce, give up)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ken keeps promising he'll swear off the booze. I have so much bad luck with men, I think I'll swear off dating altogether.
Ho talmente tanta sfortuna con gli uomini che penso smetterò di uscirci completamente.

parolaccia, imprecazione

noun (obscene language)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
People will think you are ignorant and ill mannered if you use curse words extensively. Swear words are the first thing you want to learn in another language - and the last thing you should use.
Se usate le parolacce frequentemente la gente penserà che siete ignoranti e maleducati. Le parolacce sono le prime parole che volete imparare in un'altra lingua e l'ultima che dovete usare.

giurin giurello, giurin giuretto

noun (US, slang (pact by hooking fingers) (bambini: promessa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giurare fedeltà, promettere fedeltà

(promise to be loyal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

giurare fedeltà a, promettere fedeltà a

verbal expression (promise to be loyal to [sb], [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

prestare giuramento

verbal expression (make a solemn promise, vow)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

bestemmiare come un turco

verbal expression (UK, informal (habitually use obscene language)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

parolaccia

noun (curse word, obscene term)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Please don't use swearwords around me; it's offensive.
Per favore, non dire parolacce in mia presenza; è offensivo.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di swear at in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.