Cosa significa vezes in Portoghese?

Qual è il significato della parola vezes in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vezes in Portoghese.

La parola vezes in Portoghese significa per, per, bimensile, due volte all'anno, due volte l'anno, continuamente, frequentemente, bimensilmente, sostituire, rimpiazzare, bisettimanale, biannuale, mille volte tanto, a volte, qualche volta, certe volte, tre volte, spesso, frequentemente, ripetutamente, ancora e ancora, due volte, per la maggior parte, non spesso, due volte, quasi sempre, tre volte, più volte, varie volte, parecchie volte, diverse volte, molto spesso, molto spesso, più spesso, continuamente, ripetutamente, grazie mille!, molte volte, più volte, diverse volte, parecchie volte, alcuni, pensarci due volte, quintuplo, due volte, nove volte, cento volte, bisettimanalmente, due volte all'anno, ogni sei mesi, senza fine, per tre, più volte, varie volte, parecchie volte, diverse volte, ogni quanto?, quante volte?, quanto spesso?, mille volte tanto, il doppio, per due, pensarci due volte su, tre volte tanto, sette volte tanto, per otto volte, otto volte, per nove volte, nove volte, triplice, di nuovo, da capo, due volte, due volte più, il doppio più, essere anche, ripetere, ripetere più volte. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola vezes

per

substantivo feminino plural (multiplicado)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Duas vezes quatro é oito.
Due per quattro fa otto.

per

substantivo feminino plural (moltiplicazioni)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Três vezes dois é seis.
Tre per due fa sei.

bimensile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

due volte all'anno, due volte l'anno

(duas vezes ao ano)

continuamente, frequentemente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

bimensilmente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

sostituire, rimpiazzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A professora de vocês teve uma emergência, por isso vou substituí-la nesta aula.
La vostra insegnante ha avuto un contrattempo quindi per questa lezione la sostituirò io.

bisettimanale

expressão

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

biannuale

expressão

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

mille volte tanto

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a volte, qualche volta, certe volte

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Às vezes, eu como ovos no café da manhã, mas frequentemente como só cereal.
Certe volte a colazione mangio delle uova, ma di solito mangio solo dei cereali.

tre volte

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Edith è stata sposata tre volte e ogni volta è rimasta vedova.

spesso, frequentemente

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

ripetutamente, ancora e ancora

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Minha irmã me deixava maluca, cantando aquela mesma música sem parar.
I ginnasti e i pattinatori artistici devono allenarsi provando e riprovando lo stesso programma.

due volte

(informal)

Ho dovuto fare il lavoro due volte perché la prima volta ho fatto casino. Il ristorante non serviva mai due volte lo stesso piatto.

per la maggior parte

locução adverbial (principalmente, essencialmente)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Eu concordo com você na maioria das vezes, mas ainda tenho um problema com o cronograma do plano.
Concordo con te per la maggior parte, invece dovremo discutere sulla data di consegna.

non spesso

locução adverbial (raramente)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

due volte

locução adverbial (2 vezes)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Abbiamo girato due volte l'isolato ma non abbiamo trovato casa sua.

quasi sempre

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Eu mal consigo entender o que ele diz na maior parte do tempo.
Faccio quasi sempre fatica a capire quello che dice.

tre volte

locução adverbial (trinca, triplo)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Ho appena acquistato una casa che è tre volte più costosa della mia casa precedente.

più volte, varie volte, parecchie volte, diverse volte

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Quel ragazzo è venuto da noi varie volte e si è sempre comportato bene.

molto spesso

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

molto spesso, più spesso

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

continuamente, ripetutamente

(repetidamente)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

grazie mille!

(muito obrigado)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

molte volte, più volte

locução adverbial

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Eu verifico meus e-mails muitas vezes ao dia.
Controllo la mia E-mail molte volte al giorno.

diverse volte, parecchie volte

locução adverbial

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Dovette andare all'ospedale più volte per fare la terapia. Mi chiamava più volte al giorno.

alcuni

locução adverbial

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele já quebrou as regras muitas vezes.
Ha violato le regole parecchie volte.

pensarci due volte

expressão (figurado, hesitar)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ha interrotto quello che stava facendo ed è andato da lei senza pensarci due volte.

quintuplo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

due volte

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

nove volte

adjetivo

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

cento volte

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

bisettimanalmente

expressão

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

due volte all'anno, ogni sei mesi

expressão

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

senza fine

locução adverbial

O carro rolou várias vezes e acabou parando com o teto para baixo.
L'auto rotolò senza fine e infine si fermò capovolta.

per tre

locução adverbial (multiplicado por três) (moltiplicato tre)

Se moltiplichi tre per tre, ottieni nove.

più volte, varie volte, parecchie volte, diverse volte

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Dopo averlo fatto più volte non sembra più così terribile.

ogni quanto?, quante volte?, quanto spesso?

locução pronominal

Com qual frequência você vai ao médico?
Quante volte vai dal medico?

mille volte tanto

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

il doppio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Vai me dar o dobro de trabalho para fazer o jantar sem um forno.
Farei il doppio della fatica a preparare la cena senza il forno.

per due

(multiplicado por dois) (moltiplicazione)

Sei per due uguale dodici.

pensarci due volte su

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

tre volte tanto

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Il numero degli studenti è aumentato tre volte tanto negli ultimi vent'anni.

sette volte tanto

locução adverbial (por sete vezes)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

per otto volte, otto volte

advérbio

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

per nove volte, nove volte

advérbio

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

triplice

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

di nuovo, da capo

locução adverbial (repetidamente)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Ela continuou dizendo: "Eu não acredito", várias vezes.
Quentin decise di rifare la torta salata da capo perché la prima era uscita un po' bruciata sugli angoli.

due volte

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Sono andato due volte al negozio perché la prima volta mi ero dimenticato una cosa.

due volte più, il doppio più

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

essere anche

(formal)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il regista è anche un attore in questo film.

ripetere, ripetere più volte

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La maestra ci ha ripetuto più volte le tabelline.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di vezes in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.