Cosa significa viagem in Portoghese?

Qual è il significato della parola viagem in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare viagem in Portoghese.

La parola viagem in Portoghese significa viaggio, volo con la fantasia, viaggio su strada, corsa, vacanza, viaggiare, viaggi, sballo, gita, escursione, trip, tragitto, percorso, viaggio, viaggio, visita ufficiale, viaggio, viaggio, il viaggiare, diretto a, che soffre di mal d'auto, buon viaggio, buon viaggio, buon viaggio!, viaggiare con lo zaino in spalla, canoismo, borsone, borsone, viaggio spaziale, il viaggiare per il mondo, viaggio aereo, viaggio inaugurale, primo viaggio, borsone, viaggio in nave, viaggio per mare, buon viaggio, viaggio di piacere, missione di ricognizione, uscita scout, viaggio in treno, viaggio transatlantico, traveler's cheque, traveler's check, viaggio d'affari, viaggio di lavoro, gita giornaliera, gita di un giorno, contenitore, uscita didattica, viaggio organizzato, viaggio di andata e ritorno, viaggio nel tempo, viaggi di lavoro, tempo di viaggio da porta a porta, battuta di pesca, road movie, viaggio sicuro, viaggio sicuro, vacanza sciistica, giro in slitta, viaggio spirituale, viaggio di studio, avvertimento per i viaggiatori, costi di trasferimento, compagno di viaggio, compagno di viaggio, spese di viaggio, vacanza di lavoro, giro per i negozi, shopping, patatineria, escursionista, durata del viaggio, viaggio di lavoro, spese di viaggio, viaggio sicuro, piano di viaggio, programma di viaggio, restrizioni ai viaggi, fare una gita, pronto al decollo, buon viaggio!, viaggio, viaggio spaziale, avvertimento per i viaggiatori, abbonamento, guida, guida turistica, fare un viaggio, viaggio di piacere, rapire, gita, da asporto, da portare via, stanco per il viaggio, stanco per il viaggio, assicurazione di viaggio, viaggio nello spazio, sacca, fare ritorno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola viagem

viaggio

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Diverti-me na viagem.
Mi sono divertito durante il mio viaggio.

volo con la fantasia

substantivo feminino (figurado, imaginação exacerbada) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

viaggio su strada

substantivo feminino (em veículo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Estamos planejando uma viagem para Perth neste fim de semana.
Stiamo organizzando un viaggio su strada a Perth per questo weekend.

corsa

substantivo feminino (de barco) (viaggio, navigazione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Se perdiamo il traghetto non è un problema: la prossima corsa è alle 15:15.

vacanza

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Kate ganhou uma viagem para uma ilha.
Kate ha vinto una vacanza su un'isola.

viaggiare

substantivo feminino

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Meu irmão gosta de viagens ao exterior.
A mio fratello piace viaggiare all'estero.

viaggi

substantivo feminino

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Ele encontrava muitas pessoas em suas viagens.
Ha incontrato molte persone durante i suoi viaggi.

sballo

(BRA, informal, figurado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A viagem que um viciado obtém com a cocaína não dura muito.
Lo sballo raggiunto da chi è dipendente da cocaina non dura a lungo.

gita, escursione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Foi uma viagem agradável pelas montanhas de West Virginia.
È stato un bel giro tra le montagne del West Virginia.

trip

substantivo feminino (drogas) (colloquiale, droga)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jerry teve uma viagem ruim.
Jerry si sta riprendendo da un brutto trip.

tragitto, percorso, viaggio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Planeje sua viagem no metrô de Londres.
Pianifica il tuo percorso nella metropolitana di Londra.

viaggio

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Fizemos uma viagem por toda a América do Sul.
Abbiamo fatto un viaggio in Sud America.

visita ufficiale

substantivo feminino (às custas do dinheiro público)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

viaggio

substantivo feminino (duração)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A cidade está a três dias de viagem a cavalo daqui.
La città è a tre giorni di viaggio a cavallo da qui.

viaggio

substantivo feminino (longa viagem)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O grupo saiu em jornada para uma terra distante.
Il gruppo andò in viaggio su un'isola lontana.

il viaggiare

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Si dice che viaggiare apra la mente.

diretto a

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O navio cruzeiro estava destinado para Nova York.
La nave da crociera era diretta a New York.

che soffre di mal d'auto

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

buon viaggio

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Andrew ci ha augurato "buon viaggio" prima che salissimo a bordo dell'imbarcazione.

buon viaggio

interjeição

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Ecco i sui biglietti, signore. Buon viaggio!

buon viaggio!

interjeição

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

viaggiare con lo zaino in spalla

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
As viagens de mochila são a maneira mais econômica de viajar.
Viaggiare con lo zaino in spalla è il modo meno caro di viaggiare.

canoismo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Vivendo vicino a un lago, Andrew va a lavorare in canoa.

borsone

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La bambinaia arrivò portando un grande borsone verde.

borsone

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'anziana signora portava un borsone riempito di spese.

viaggio spaziale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

il viaggiare per il mondo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

viaggio aereo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Viaggiare in aereo non è più qualcosa di sensazionale come cinquanta anni fa.

viaggio inaugurale, primo viaggio

(navegação)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il Titanic colò a picco durante il viaggio inaugurale.

borsone

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I borsoni sono le valigie dei marinai.

viaggio in nave, viaggio per mare

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Preferisco i viaggi in aereo piuttosto che in nave perché sono molto più veloci.

buon viaggio

(experiência de viagem agradável)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

viaggio di piacere

(feriado, férias)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ho viaggiato molto all'estero quest'anno, ma il mio viaggio alle Hawaii è stato l'unico viaggio di piacere.

missione di ricognizione

(viagem feita para coletar informações)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Gli esploratori vennero mandati in missione di ricognizione per trovare l'artiglieria nemica.

uscita scout

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

viaggio in treno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I viaggi in treno permettono di ammirare maggiormente le campagne rispetto ai voli aerei.

viaggio transatlantico

(viagem sobre o Oceano Atlântico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Andare da Roma a New York è un viaggio transatlantico.

traveler's cheque, traveler's check

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Bob riteneva che i travelers cheque fossero più sicuri che portarsi in giro il contanti.

viaggio d'affari, viaggio di lavoro

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La segretaria mi ha prenotato gli hotel per il mio prossimo viaggio d'affari.

gita giornaliera, gita di un giorno

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Per chi vive nel New Jersey è facile fare una gita giornaliera a New York.

contenitore

(ristorante)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Abbiamo portato via gli avanzi in un contenitore per mangiarceli l'indomani.

uscita didattica

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A turma foi para uma viagem de campo no zoológico.
La classe ha organizzato un'uscita didattica allo zoo.

viaggio organizzato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un viaggio organizzato può rappresentare un buon rapporto qualità-prezzo.

viaggio di andata e ritorno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A viagem de ida çe volta leva quatro horas de carro.
Per il viaggio di andata e ritorno ci vogliono solo quattro ore in auto.

viaggio nel tempo

(ficção científica: transporte para o passado ou futuro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il mio sogno impossibile? Un viaggio nel tempo degli antichi Egizi.

viaggi di lavoro

tempo di viaggio da porta a porta

substantivo feminino (viagem aérea)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quando sono andato dal Colorado all'Inghilterra il mio tempo di viaggio da porta a porta è stato di quasi 24 ore.

battuta di pesca

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Gli hai mai chiesto perché non riesce mai a pescare niente durante le sue battute di pesca?

road movie

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

viaggio sicuro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Edgar augurò a Lucinda un viaggio sicuro e la guardò mentre saliva sul treno per Bucarest.

viaggio sicuro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vacanza sciistica

(férias de esquiagem)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

giro in slitta

(viagem de trenó)

viaggio spirituale

substantivo feminino (experiência pessoal religiosa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

viaggio di studio

(visita feita para pesquisa acadêmica)

avvertimento per i viaggiatori

(aviso sobre problemas de transportes)

costi di trasferimento

(despesas com transporte)

compagno di viaggio

(acompanhante em viagem)

compagno di viaggio

(acompanhante em viagem)

spese di viaggio

(dinheiro gasto em viagem)

vacanza di lavoro

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

giro per i negozi, shopping

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le sorelle sono andate a fare un giro per i negozi a comprare abiti da indossare alla festa imminente.

patatineria

substantivo masculino (patate fritte da asporto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

escursionista

expressão

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

durata del viaggio

viaggio di lavoro

substantivo feminino

spese di viaggio

(gastos com viagem de negócios)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

viaggio sicuro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I miei genitori mi augurarono un viaggio sicuro quando partii per il mio primo viaggio in Asia.

piano di viaggio, programma di viaggio

restrizioni ai viaggi

(limites impostos)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

fare una gita

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Questo fine settimana faremo una gita in campagna.

pronto al decollo

locução adjetiva (de avião) (velivolo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

buon viaggio!

interjeição

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

viaggio

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O capitão informou aos passageiros que a viagem marítima levaria aproximadamente oito horas.
Il capitano informò i passeggeri che il viaggio sarebbe durato circa otto ore.

viaggio spaziale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

avvertimento per i viaggiatori

(alerta de condições inseguras para destinos turísticos)

abbonamento

(per mezzi pubblici)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

guida, guida turistica

substantivo masculino, substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
No tour de ônibus, o guia de viagem apontou todos os pontos importantes.
Nel tour a bordo dell'autobus la guida ci ha mostrato i maggiori luoghi d'interesse.

fare un viaggio

locução verbal (viajar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'anno scorso ho fatto un viaggio a Roma per vedere il Colosseo.

viaggio di piacere

substantivo feminino (com dinheiro público)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rapire

(figurato: romantico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La moglie di Henry lo rapì per un fine settimana a Barcellona.

gita

substantivo feminino (ING, informal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Steve fez uma viagem a lazer para Londres com seus amigos.
Steve è andato in gita a Londra coi suoi amici.

da asporto, da portare via

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Dopo il film abbiamo preso delle cose da asporto dal ristorante cinese.

stanco per il viaggio

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

stanco per il viaggio

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

assicurazione di viaggio

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

viaggio nello spazio

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sacca

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Katie mantém seu kit de academia numa bolsa de viagem.
Katie tiene il suo completo da palestra in una sacca nera.

fare ritorno

(percurso a cavalo ou em um veículo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di viagem in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.