Cosa significa whisper in Inglese?

Qual è il significato della parola whisper in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare whisper in Inglese.

La parola whisper in Inglese significa bisbigliare, sussurrare, mormorare, bisbigliare a, sussurrare a, bisbigliare, sussurrare, bisbigliare, sussurrare, bisbigliare a , sussurrare a aqlcn, bisbigliare a che, sussurrare a che, bisbiglio, sussurro, voce, diceria, stormire, mormorare, sottovoce, in un orecchio, abbassarsi a un sussurro, a parte, sussurro, sussurrare parole dolci. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola whisper

bisbigliare, sussurrare, mormorare

intransitive verb (talk softly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The professor was whispering and no one could hear what he was saying.
Il professore stava mormorando e nessuno riusciva a sentire quello che diceva.

bisbigliare a, sussurrare a

(talk softly to [sb])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The student leaned across the desk to whisper to her friend.
La studentessa si chinò sul banco per sussurrare all'amica.

bisbigliare, sussurrare

transitive verb (with clause: say softly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Steve whispered that he was sorry.
Steve bisbigliò che era dispiaciuto.

bisbigliare, sussurrare

transitive verb (say softly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Janet whispered her condolences to the widow.
Janet bisbigliò le sue condoglianze alla vedova.

bisbigliare a , sussurrare a aqlcn

(say softly to [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The little boy whispered his secret to his mother.
Il bambino sussurrò il suo segreto alla mamma.

bisbigliare a che, sussurrare a che

(with clause: say softly to [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ellen whispered to Lucy that she was leaving.
Ellen bisbigliò a Lucy che se ne andava.

bisbiglio, sussurro

noun (soft talk)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The students were meant to be working in silence, but their teacher could hear whispers.
Gli studenti avrebbero dovuto lavorare in silenzio, ma l'insegnante sentiva i loro bisbigli.

voce, diceria

noun (figurative, often plural (rumour)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There's a whisper going around the office that the boss is leaving at the end of the year. I've heard whispers that the company is going to be taken over.
C'è una diceria in giro per l'ufficio secondo cui il capo se ne va alla fine dell'anno. Ho sentito delle voci sul fatto che la compagnia verrà rilevata.

stormire, mormorare

intransitive verb (make rustling sound)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The wind whispered among the leaves.
Il vento stormiva tra le foglie.

sottovoce

adverb (speaking very softly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
In a whisper, the frightened child said she was sorry.
Con un sussurro la bimba spaventata chiese scusa.

in un orecchio

adverb (figurative (confidentially, privately) (informale)

I told her the news in a whisper but she still went and told all her friends.
Le ho riferito la notizia in un orecchio, ma lei è comunque andata a dirlo a tutte le sue amiche.

abbassarsi a un sussurro

verbal expression (voice: become quiet)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
John's voice sank to a whisper as he told the scary story.
La voce di John si trasformò in un sussurro mentre raccontava la storia paurosa.

a parte

noun (actor's loud whisper) (teatro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The actor delivered the line in a stage whisper.
L'attore pronunciò la battuta come un "a parte".

sussurro

noun (figurative (loud whisper)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The laryngitis left me unable to speak any louder than a stage whisper.
La laringite mi ha quasi tolto la voce lasciandomi solo in grado emettere dei sussurri.

sussurrare parole dolci

verbal expression (talk romantically to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di whisper in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.