Cosa significa while in Inglese?

Qual è il significato della parola while in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare while in Inglese.

La parola while in Inglese significa mentre, mentre, finché, ma, però, tuttavia, ciò nonostante, ma, però, mentre, ma, però, un po' di tempo, del tempo, passare il tempo, trascorrere, molto, tanto, parecchio, poco tempo fa, qualche tempo fa, dopo un po', al tempo stesso, al contempo, nel frattempo, guida in stato di ebbrezza, guida in stato di ebbrezza, ogni tanto, di tanto in tanto, per un po', un po', per un po', per un po' di tempo, tra poco, tra un po', fra poco, fra un po', tra poco, tra breve, tra un attimo, tra un momento, fra poco, tra breve, da un po', da diverso tempo, poco tempo, cogliere l'occasione, una volta ogni tanto, diverso tempo, per diverso tempo, battere il ferro finché è caldo, richiedere un po' di tempo, quando il gatto non c'è, quando il gatto non c'è i topi ballano, ammazzare il tempo, già che ci sei, valerne la pena, valere la pena di fare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola while

mentre

conjunction (during the time that)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
She wrote an email while watching TV.
Ha scritto una mail mentre guardava la TV.

mentre

conjunction (as long as)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
We should make hay while the sun shines!
Mentre il sole splende dovremmo sfruttarlo a nostro vantaggio!

finché

conjunction (so long as)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
While there is adequate food and water, the people will accept any authority or army.
Finché ci saranno abbastanza cibo e acqua le persone accetteranno qualsiasi governo ed esercito.

ma, però, tuttavia, ciò nonostante

conjunction (although)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
While I'm glad he's come to stay with us, I do wish he wouldn't use all the milk!
Sono contento che sia ospite da noi, però mi piacerebbe che non si finisse tutto il latte!

ma, però

conjunction (comparison: at the same time as)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
While the rule changes will benefit spectators somewhat, referees will be really overjoyed.
I cambiamenti avranno qualche vantaggio per gli spettatori, ma saranno davvero benvenuti dagli arbitri.

mentre, ma, però

conjunction (but)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Even though we do the same job, he makes $50,000 per year while I only make $40,000.
Anche se facciamo lo stesso lavoro, lui guadagna 50.000 dollari all'anno mentre io ne prendo solo 40.000.

un po' di tempo, del tempo

noun (time interval)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A while passed before she finally came.
È passato un po' prima che lei finalmente arrivasse.

passare il tempo, trascorrere

phrasal verb, transitive, separable (time: spend idly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I whiled away a few minutes looking in shop windows.
Ho trascorso alcuni minuti guardando le vetrine.

molto, tanto, parecchio

noun (considerable period of time) (molto tempo)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
It's been a long while since I played golf.
È un po' che non gioco a golf.

poco tempo fa, qualche tempo fa

adverb (short time in the past)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
A while ago I went on vacation to Cancun.
Poco tempo fa sono stato in vacanza a Cancun.

dopo un po'

adverb (some time later)

At first he felt no pain. After a while, his arm began to ache.
All'inizio non sentì dolore. Dopo un po' iniziò a fargli male un braccio.

al tempo stesso, al contempo, nel frattempo

expression (at the same time, meanwhile)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
He said he was working hard at the university but all the while he was going to the race track.
Disse che era molto impegnato all'università, ma nel frattempo stava andando alla pista da corsa.

guida in stato di ebbrezza

noun (operating a vehicle while drunk)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
As state law has developed, it has provided increasingly severe penalties for driving while intoxicated. .
Mano a mano che le leggi dello stato si sono aggiornate, sono state stabilite pene sempre più severe per la guida in stato d'ebbrezza.

guida in stato di ebbrezza

noun (uncountable, written, initialism (driving while intoxicated)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ogni tanto, di tanto in tanto

expression (occasionally)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Every once in a while, Paula goes to the gym.
Paula va in palestra ogni tanto.

per un po', un po'

adverb (for a short time) (informale)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I'll stay for a little while, if you don't mind. We'll have to wait for a little while before the train comes.
Se non è un problema, rimango un po' qua. Dovremo aspettare per un po' prima che arrivi il treno.

per un po', per un po' di tempo

adverb (for some time)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I'm going down to the pub for a while.
Mi trovi giù al pub, per un po'.

tra poco, tra un po', fra poco, fra un po'

adverb (soon)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Olivia said that she would be there in a little while.
Olivia ha detto che sarebbe arrivata fra poco.

tra poco, tra breve

adverb (soon)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

tra un attimo, tra un momento

adverb (within a brief span of time)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

fra poco, tra breve

adverb (a short time from now)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I'll be back in a while to pick up the rest of my belongings.
Sarò di ritorno fra poco per prendere il resto delle mie cose.

da un po', da diverso tempo

adverb (for an unspecified period)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I haven't seen Steve in a while; I wonder what he's doing these days.

poco tempo

noun (informal (short time)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It will only take me a little while to finish this book.
Mi servirà poco tempo per finire questo libro.

cogliere l'occasione

verbal expression (figurative (use an opportunity)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

una volta ogni tanto

adverb (occasionally)

I hear from old school friends once in a while.
Sento qualcuno dei miei vecchi compagni di scuola una volta ogni tanto.

diverso tempo

adverb (a considerable time)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It has been quite a while since I last saw him.
È passato un bel po' dall'ultima volta che l'ho visto.

per diverso tempo

adverb (for a considerable time)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I haven't seen him for quite a while.
Non l'ho visto per un bel po'.

battere il ferro finché è caldo

expression (figurative (take an opportunity)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

richiedere un po' di tempo

verbal expression (informal (be fairly time-consuming)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

quando il gatto non c'è, quando il gatto non c'è i topi ballano

expression (figurative (enjoy absence of authority figure) (figurato)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
The staff didn't do much work while the boss was away at the conference—when the cat's away ...
Il personale non ha combinato un granché mentre il capo era alla riunione. Quando il gatto non c'è...

ammazzare il tempo

verbal expression (find ways to pass the time) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He whiled away his hours in prison by reciting poetry to himself.

già che ci sei

expression (informal (at the same time you are doing [sth] else)

Take the dog for a walk - and post this letter for me while you're at it.
Porta a spasso il cane e, già che ci sei, imbucami questa lettera.

valerne la pena

expression (worth the time, effort, etc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Go and see this movie; I promise you it's worth your while.

valere la pena di fare

expression

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It's worth your while reading the reviews before buying a camera.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di while in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di while

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.