フランス語のblagueはどういう意味ですか?

フランス語のblagueという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのblagueの使用方法について説明しています。

フランス語blagueという単語は,冗談 、 ジョーク, 笑い話 、 冗談話, 取るに足らないこと, いたずら、悪ふざけ, いたずら 、 悪ふざけ 、 わるさ, 小袋 、 小物袋 、 ポーチ, いかさま、芝居、ぺてん, ギャグ 、 冗談, 冗談, 冗談 、 ギャグ, ありえない, 愚行、いたずら, ジョーク、ギャグ、冗談, 冗談、いたずら, ばかばかしい!/くだらない!, 当たり前だろ, うそでしょ、冗談でしょ, まさか!どうだか!まあ!, 冗談でしょう!本当に?まさか!そんなはずはないでしょう!, は?、え?, 下品なジョーク、下品な冗談, 冗談を言う、冗談を飛ばす, 冗談を言う, 信じられない, 流行りの冗談, 冗談、ジョークを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語blagueの意味

冗談 、 ジョーク

(un peu familier) (コメント)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il enchaînait les blagues sur tout le monde.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼の言った悪ふざけに彼女は相当腹を立てているようだ。

笑い話 、 冗談話

(un peu familier) (話)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a raconté une blague sur un prêtre, un rabbin, et un imam.
彼は、キリスト教の司祭、ユダヤ教のラビ、イスラム教のイマムについての笑い話をした。

取るに足らないこと

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La guerre, ce n'est pas de la blague.

いたずら、悪ふざけ

(驚かすための)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cette actrice, qui ne se doutait de rien, a fait l'objet d'une farce.

いたずら 、 悪ふざけ 、 わるさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il était connu pour les tours qu'il jouait à ses collègues acteurs.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼はその手品の種(or: トリック)を明かした。

小袋 、 小物袋 、 ポーチ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いかさま、芝居、ぺてん

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ギャグ 、 冗談

nom féminin (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le journaliste avait signalé que cet article était une blague, mais les gens y ont vraiment cru.

冗談

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je n'arrive pas à croire que ça m'arrive : ça doit être une blague !

冗談 、 ギャグ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sachant que son frère détestait le sport, Tom lui a offert un ballon de foot à son anniversaire pour lui faire une blague.

ありえない

nom féminin (若者)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Tu penses que Pete va offrir la tournée ? Quelle bonne blague !
ピートが酒をおごってくれると思ってるの? ありえない!

愚行、いたずら

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ジョーク、ギャグ、冗談

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ils pensaient que remplacer l'eau dans le verre de mamie par du gin serait une bonne blague.

冗談、いたずら

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ばかばかしい!/くだらない!

(vieilli)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

当たり前だろ

(familier) (会話)

うそでしょ、冗談でしょ

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

まさか!どうだか!まあ!

(familier)

冗談でしょう!本当に?まさか!そんなはずはないでしょう!

は?、え?

(familier) (俗語)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

下品なジョーク、下品な冗談

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a été accusé de harcèlement sexuel car il n'arrêtait pas de faire des blagues grivoises (or: douteuses) au travail.

冗談を言う、冗談を飛ばす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

冗談を言う

locution verbale

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Il m'a raconté une blague : j'étais pliée de rire !

信じられない

interjection (口語)

Jane se marie ? Sans blague ! Je pensais qu'elle resterait célibataire toute sa vie.
ジェーンが結婚するって?信じられないよ!ずっと独身だと思っていたのに。

流行りの冗談

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

冗談、ジョーク

(blague)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語blagueの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

blagueの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。