フランス語のbrûlureはどういう意味ですか?
フランス語のbrûlureという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのbrûlureの使用方法について説明しています。
フランス語のbrûlureという単語は,やけど, 焼けるような[ひりひりする]感じ, やけど, ヒリヒリする、ほてる, 枯死、葉焼け、(熱で)茶褐色になること, (ひりひりする)痛み、うずき, 擦り傷、表皮剝脱, 風やけ, 冷凍焼け, 薬品火傷、化学熱傷, 焦げ、焼け焦げ, 焼け焦げ, 擦過傷を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語brûlureの意味
やけどnom féminin (blessure) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La brûlure a pris une semaine pour guérir. やけどが治るのに1週間かかった。 |
焼けるような[ひりひりする]感じnom féminin (impression de brûlure) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La brûlure d'un vent froid peut être douloureuse. |
やけどnom féminin (熱湯による) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Une brûlure est apparue après que j'ai renversé du café sur ma main. |
ヒリヒリする、ほてるnom féminin (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Cette lotion peut provoquer une sensation de brûlure. |
枯死、葉焼け、(熱で)茶褐色になることnom féminin (Botanique) (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(ひりひりする)痛み、うずきnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sue sentit la brûlure d'une piqûre d'abeille sur son bras. |
擦り傷、表皮剝脱(Gymnastique) (器械体操) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
風やけnom féminin (医療) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
冷凍焼けnom féminin (食品など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
薬品火傷、化学熱傷nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
焦げ、焼け焦げnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
焼け焦げnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a une légère brûlure sur le fond du plat en métal. |
擦過傷nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のbrûlureの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
brûlureの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。