フランス語のchatはどういう意味ですか?
フランス語のchatという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのchatの使用方法について説明しています。
フランス語のchatという単語は,ネコ, チャットルーム, 鬼, チャット, 鬼ごっこ, ナマズ, ネコちゃん、ニャンコ, ネコ用トイレ, 誰も、誰一人として, 猫のような, キャッツアイ、猫目石, 猫目模様のビー玉, トラ猫、しま猫, 野良猫、野猫, イヌハッカ, フィルバート, 猫, 誰もいないこと, 野良猫, キャットフード, 猫足, 飼い猫, ペットの猫、家猫、飼い猫, 野生の猫, ペルシャ猫, シャム猫, トラネコ、ぶちネコ, アメリカナマズ、ブルーキャットフィッシュ, キャットニップ, ジンジャーキャット, 拷問器具, ウェブチャット、チャットワーク, ズバッと言う、本音を言う、直言する, 追いかけっこ, 猫を夜外に出す, 負ける、敗れる、敗北する, ヤマネコ, 家猫, マンクス, 降参!、お手上げだ!、ギブアップ!, サバンナ、サバンナキャットを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語chatの意味
ネコ(animal domestique) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma tante a un chat noir. // Ma chatte se fait vieille ; elle ne sort plus chasser maintenant. 私の叔母は黒猫を飼っている。私の猫は年を取ってきて、もう狩りには出かけない。 |
チャットルーム(Internet, anglicisme) (インターネット) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous nous sommes rencontrés sur un chat (or: tchat) pour célibataires et peu après, nous avons commencé à sortir ensemble. |
鬼nom masculin (jeu enfantin) (鬼ごっこの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est toi le loup ! |
チャットnom masculin (Internet : familier) (インターネット) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Et si on démarrait un chat (or: tchat) à nous trois ? |
鬼ごっこnom masculin (jeu d'enfant) (遊び) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jouer à chat (or: au loup) est un jeu populaire chez les enfants. |
ナマズnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tous les poissons-chats vendus au supermarché ici ont grandi en élevage. |
ネコちゃん、ニャンコ(familier : chat) (非形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ネコ用トイレ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
誰も、誰一人として
Personne n'était en faveur des hausses de prix. |
猫のような
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
キャッツアイ、猫目石nom masculin (type de pierre) (宝石) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
猫目模様のビー玉nom masculin (bille) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
トラ猫、しま猫nom masculin (猫) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Jillian a adopté un chat tigré au refuge pour animaux. |
野良猫、野猫nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イヌハッカ(植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フィルバートnom masculin (美術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
猫(familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
誰もいないことnom masculin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il était 2 h du matin et il n'y avait pas un chat dans les rues. 午前2時で、通りには誰もいなかった。彼らは結婚したが、それから1年経つまでだれもそのことについて知らなかった。 |
野良猫nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
キャットフードnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
猫足
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La patte du chat est douce en dessous, mais a de dangereuses griffes rétractables. |
飼い猫nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ヨーロッパの野生の猫は、平均的な飼い猫よりも大きい。 |
ペットの猫、家猫、飼い猫nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
野生の猫nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ペルシャ猫(動物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
シャム猫nom masculin (動物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle vient d'adopter un jeune chat siamois qui fait beaucoup de bêtises et pour lequel elle cherche encore un nom. |
トラネコ、ぶちネコnom masculin (猫) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アメリカナマズ、ブルーキャットフィッシュnom masculin (魚) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
キャットニップ(ハーブ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ジンジャーキャットnom masculin (猫) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
拷問器具nom féminin (figuré, torture) (歴史) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ウェブチャット、チャットワークnom masculin (anglicisme) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ズバッと言う、本音を言う、直言するlocution verbale (figuré : être franc) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Louise n'a pas peur d'appeler un chat un chat. |
追いかけっこlocution verbale (子供の遊び) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
猫を夜外に出すlocution verbale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) N'oublie pas de mettre le chat dehors avant d'aller te coucher ce soir ! |
負ける、敗れる、敗北するlocution verbale (familier : devinette) (勝負) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Je donne ma langue au chat ! Je n'arriverai pas à trouver la solution tout seul. |
ヤマネコnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
家猫nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 家猫は何世紀にもわたって人間と一緒にいます。 |
マンクスnom masculin (race de chat) (ネコ品種) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
降参!、お手上げだ!、ギブアップ!locution verbale (答えが分からないことを認める) D'accord, je donne ma langue au chat. Quelle est la réponse ? |
サバンナ、サバンナキャットnom masculin (race de chat) (猫) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のchatの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
chatの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。