フランス語のcommanderはどういう意味ですか?

フランス語のcommanderという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcommanderの使用方法について説明しています。

フランス語commanderという単語は,~を注文する 、 要求する 、 発注する, 注文する 、 オーダーする, ~に向けて送る, ~を取り寄せる, ~に製作を依頼する 、 ~の製作を注文する, 〜を注文する, 書面で〜を注文する, 〜を入荷次第発送にする、〜をバックオーダーにする, 注文する、発注する, ~に~するように命令する 、 命ずる, ~を指揮する 、 率いる 、 ~の統率をとる, 担当している、責任を負っている、管理している, 最高位にある人、最高権力者, 船長, 権限を持つ、主導権を持っている、音頭をとる, (キャプテンとして)~を統率する, 命ずる, 注文する, 予約注文する, ~を郵便で注文する[取り寄せる], (~を)再注文する、再発注する、追加注文する, 再命令する、再指示するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語commanderの意味

~を注文する 、 要求する 、 発注する

verbe transitif (passer une commande)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nous devrions commander une autre bouteille de vin.
ワインをもう1本注文するべきだ。

注文する 、 オーダーする

(restaurant,...)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Vous avez commandé ?
ご注文はお済みですか?

~に向けて送る

verbe transitif (nourriture, repas)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hier soir nous avons commandé un repas chinois car nous n'avions pas envie de cuisiner.

~を取り寄せる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le printemps arrive, il est temps que je commande des graines.
もうすぐ春だ;撒く種を取り寄せる時期が来た。

~に製作を依頼する 、 ~の製作を注文する

verbe transitif (美術家など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le roi commanda l'écriture d'un opéra pour le mariage royal.

〜を注文する

verbe transitif (書面で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Joe a commandé la crème pour la peau qu'il avait vu dans un magazine.

書面で〜を注文する

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜を入荷次第発送にする、〜をバックオーダーにする

verbe transitif ([qch] en rupture de stock)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

注文する、発注する

locution verbale (avions, bateaux,..)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
United Airlines a commandé (or: signé un contrat de) 25 appareils Airbus A350-900.

~に~するように命令する 、 命ずる

locution verbale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Johnson commande notre section.

~を指揮する 、 率いる 、 ~の統率をとる

verbe transitif (軍隊)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le président dirigea une attaque contre l'ennemi.

担当している、責任を負っている、管理している

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
J'essaye de savoir qui est responsable ici.

最高位にある人、最高権力者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Joe, c'est le patron au boulot, mais c'est sa femme la patronne à la maison.

船長

(anglicisme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il te faut un diplôme reconnu pour skipper (or: être un skipper sur) l'un de nos bateaux.

権限を持つ、主導権を持っている、音頭をとる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quand nous faisons une réunion, Bob est toujours aux commandes et tout se passe pour le mieux.

(キャプテンとして)~を統率する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Martin dirige le service comptabilité.

命ずる

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le peuple fera ce qu'ordonne le roi.

注文する

verbe transitif

予約注文する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La librairie commande les livres à l'avance afin de les recevoir à temps pour leur lancement.

~を郵便で注文する[取り寄せる]

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai commandé quelques T-shirts personnalisés par la poste.
名前入りのティーシャツを何枚か取り寄せた。

(~を)再注文する、再発注する、追加注文する

再命令する、再指示する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

フランス語を学びましょう

フランス語commanderの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

commanderの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。